- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Joshua 18:22
- Reference check
- Tier 1
Show text
וּבֵ֧ית הֽ͏ָעֲרָבָ֛ה וּצְמָרַ֖יִם וּבֵֽית־ אֵֽל׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 25 of 25 checked matches: 25 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבֵ֧ית הֽ͏ָעֲרָבָ֛ה וּצְמָרַ֖יִם וּבֵֽית־ אֵֽל׃
הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃
And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the LORD, that were valiant men:
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
So mightily grew the word of God and prevailed.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
uta sya vaajii kSipaNiM turaNyati griivaayaam baddho apikakSa aasani
ya aakaraH sahasraa yaH shataamagha indro yaH puurbhid aaritaH
vishvaa hi maayaa avasi svadhaavo bhadraa te puuSann iha raatir astu
dhiyam puuSaa jinvatu vishvaminvo rayiM somo rayipatir dadhaatu
jaamiH sindhuunaam bhraateva svasraam ibhyaan na raajaa vanaany atti
abhiiaa\dam ekam eko asmi niSSaaL abhii dvaa kim u trayaH karanti
abhi yena draviNam ashnavaamaabhy aaaa\rSeyaM jamadagnivan naH
indram mitraM varuNaM saataye bhagaM svasty a\gniM samidhaanam iimahe
⸀ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ ⸀καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω ⸂τι ἆραι⸃ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ,
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ