- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 31:45
- Reference check
- Tier 1
Show text
וַיִּקַּ֥ח יַעֲקֹ֖ב אָ֑בֶן וַיְרִימֶ֖הָ מַצֵּבָֽה׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 27 of 27 checked matches: 27 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּקַּ֥ח יַעֲקֹ֖ב אָ֑בֶן וַיְרִימֶ֖הָ מַצֵּבָֽה׃
יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים עֵ֣ד שָׁ֑קֶר וּמְשַׁלֵּ֥חַ מְ֝דָנִ֗ים בֵּ֣ין אַחִֽים׃
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
gaavash cid ghaa samanyavaH sajaatye\na marutaH sabandhavaH
aadityai rudrair vasubhir na aa gahi mRLiikaaya na aa gahi
ugras turaaSaaL abhibhuutyojaa yathaavashaM tanva\M cakra eSaH
sRjad astaa dhRSataa didyum asmai svaayaaM devo duhitari tviSiM dhaat
pari hi Smaa puruhuuto janaanaaM vishvaasarad bhojanaa puuyamaanaH
aa dyotaniM vahati shubhrayaamoSasa stomo ashvinaav ajiigaH
tan nu vocaama rabhasaaya janmane puurvam mahitvaM vRSabhasya ketave
tasmaa id andhaH suSumaa sudakSam ihaabhipitvaM karate gRNaanaH
aa putraaso na maataraM vibhRtraaH saanau devaaso barhiSaH sadantu
mRtyoH padaM yopayanto yad aita draaghiiya aayuH prataraM dadhaanaaH
yathaa kaNve maghavan medhe adhvare diirghaniithe damuunasi
svaaM caagne tanva\m piprayasvaasmabhyaM ca saubhagam aa yajasva
pibata vaajaa Rbhavo dade vo mahi tRtiiyaM savanam madaaya
evaa punaano apaH sva\r gaa asmabhyaM tokaa tanayaani bhuuri
sa tu shrudhiindra nuutanasya brahmaNyato viira kaarudhaayaH
astaavy agnir naraaM sushevo vaishvaanara RSibhiH somagopaaH
apaghnann eSi pavamaana shatruun priyaaM na jaaro abhigiita induH
योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन । एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात्स्थितिं स्थिराम्
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا