- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Amos 5:10
- Reference check
- Tier 1
Show text
שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 28 of 28 checked matches: 28 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃
לֹֽא־ תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃
ה֚וֹי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־ מְעוֹרֵיהֶֽם׃
שִׂ֭נְאָה תְּעוֹרֵ֣ר מְדָנִ֑ים וְעַ֥ל כָּל־ פְּ֝שָׁעִ֗ים תְּכַסֶּ֥ה אַהֲבָֽה׃
וְאַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּֽעִי׃
יָמַ֣י קַ֭לּוּ מִנִּי־ אָ֑רֶג וַ֝יִּכְל֗וּ בְּאֶ֣פֶס תִּקְוָֽה׃
And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
imam bibharmi sukRtaM te a~NkushaM yenaarujaasi maghava~n chaphaarujaH
evaa babhro vRSabha cekitaana yathaa deva na hRNiiSe na haMsi
ino vishvasya bhuvanasya gopaaH sa maa dhiiraH paakam atraa vivesha
athaa dadhaate bRhad ukthya\M vaya upastutyam bRhad vayaH
ye stotRbhyo goagraam ashvapeshasam agne raatim upasRjanti suurayaH
achaa giro matayo devayantiir agniM yanti draviNam bhikSamaaNaaH
ye stotRbhyo goagraam ashvapeshasam agne raatim upasRjanti suurayaH
satraasaaho janabhakSo janaMsahash cyavano yudhmo anu joSam ukSitaH
tena vishvasya bhuvanasya raajaa yavaM na vRSTir vy u\natti bhuuma
astoDhvaM stomyaa brahmaNaa me .aviivRdhadhvam ushatiir uSaasaH
indro agnir ashvinaa tuSTuvaanaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ἡ γὰρ ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ θεοῦ ἀπεκδέχεται·
καὶ καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ⸀ἄνθρωποι, ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως.
ἓξ δέ οἱ υἷες ἔασιν, ἐγὼ δέ οἱ ἕβδομός εἰμι·
يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ
مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ