- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
לְאַרְצְךָ֛
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 61 of 242 checked matches: 231 names, 11 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לְאַרְצְךָ֛
Stored count receiptהַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים ׀
Stored count receiptתַֽעַזְבוּ֙
Stored count receiptהַנִּקְבָּצִ֣ים
Stored count receiptאִשָּׁפֵ֣ט
Stored count receiptוּמִבִּנְיָמִ֗ן
Stored count receiptוְשַֽׁעֲלַבִּ֥ין
Stored count receiptמִבְצְרֵיהֶ֞ם
Stored count receiptלְבָנֵ֔ינוּ
Stored count receiptיִמְאַס־
Stored count receiptרְפָאֵ֤נִי
Stored count receiptבְּעִלִּיתֵ֔הּ
Stored count receiptשֶֽׁמָּצָ֔אתִי
Stored count receiptיְסֻבָּ֑כוּ
Stored count receiptמֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם
Stored count receiptוּבְכִ֖יס
Stored count receiptהַֽמֲתַעֲבִ֣ים
Stored count receiptלִקְרָֽאתְךָ֔
Stored count receiptוְתַעֲזֹ֖ב
Stored count receiptאֲרִיצֵם֙
Stored count receiptעֲזֻב֔וֹת
Stored count receiptלְנִקְבָּצָֽיו׃
Stored count receiptבִּ֝עוּתֶ֗יךָ
Stored count receiptסְאִים֙
Stored count receiptלְיָשְׁבְּקָ֔שָׁה
Stored count receiptלְ֝כִסֵּ֗א
Stored count receiptאִנִּ֖ין
Stored count receiptמָֽאָסְכֶ֖ם
Stored count receiptבְּ֝דִמְעָתִ֗י
Stored count receiptון קירקומפלקס יליום
Stored count receiptוגן ו'נילל
Stored count receiptהד פור ת היללס
Stored count receiptגרת דפרססיון
Stored count receiptגנוס נמופסיס
Stored count receiptוולקנו יסלנדס
Stored count receiptקווכינג פן
Stored count receiptנובליסת
Stored count receiptבוחנן
Stored count receiptבילסתון
Stored count receiptליזבת סמן
Stored count receiptגרוות פקתור
Stored count receiptהומוחרומתיק
Stored count receiptסלף תררור דיסורדר
Stored count receiptפורתקומינגנסס
Stored count receiptמדיום-סיזד
Stored count receiptונפרופיתיווסנסס
Stored count receiptנורמתיו קונומיקס
Stored count receiptבהיננם
Stored count receiptוגנוון
Stored count receiptוסוויוה
Stored count receiptindraaya paatave sutaH
revantaM hi tvaa shRNomi
deveSu taa vanaamahe
tad vaaM ceti pra viirya\m
vartii rudraa nRpaayyam
nRmNaa dadhaana ojasaa
ἐν πυρὶ κήαιεν καὶ ἐπὶ κτέρεα κτερίσαιεν.
عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ