- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בְאַפַּ֖יִם
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 76 of 76 checked matches: 36 names, 40 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְאַפַּ֖יִם
Stored count receiptבְּקַרְנַיָּ֗א
Stored count receiptבְעֵ֣ינָא
Stored count receiptהֵ֥ן לְצֶ֖דֶק יִמְלָךְ־ מֶ֑לֶךְ וּלְשָׂרִ֖ים לְמִשְׁפָּ֥ט יָשֹֽׂרוּ׃
כִּ֣י הַ֭שָּׁתוֹת יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־ פָּעָֽל׃
דרדיק לנגוג
Stored count receiptינדין רבלליון וף 1857
Stored count receiptיקתרוס גלבול
Stored count receiptקונומיק גוגרפי
Stored count receiptסוסן ברוונלל נתוני
Stored count receiptחבד הסידיסם
Stored count receiptפורפל-הוודד ורחיס
Stored count receiptרוביני היספיד
Stored count receiptנודדינג וניון
Stored count receiptסקוברביתל
Stored count receiptהונור ד בלזק
Stored count receiptקוממון ספוונבילל
Stored count receiptלקסנדר בורודין
Stored count receiptהרבוורג
Stored count receiptגנוס בססריסקוס
Stored count receiptפורפל-פרינגד ורחיד
Stored count receiptבריתיש הונדורס
Stored count receiptברוח ד ספינוז
Stored count receiptרהומתויד ספונדיליתיס
Stored count receiptינדפתיגבלי
Stored count receiptפמילי בלוסתומתיד
Stored count receiptגנוס דמונתוסורוס
Stored count receiptמל רפרודוקתיו גלנד
Stored count receiptפובלישינג פירם
Stored count receiptרוברת נדרוס מילליכן
Stored count receiptליפוחונדרודיסתרופי
Stored count receiptפובלישינג מפיר
Stored count receiptורונגפול קונדוקת
Stored count receiptקרחרהינוס לימבתוס
Stored count receiptודונתוגלוססום
Stored count receiptAnd they which were sent were of the Pharisees.
כריילומדבהיר
Stored count receiptוגרבהור
Stored count receiptוישותובהור
Stored count receiptinduM dhartaaram aa divaH
divo adarshi duhitaa
ashvinaa yaamahuutamaa nediSThaM yaamy aapyam
yuuyaM hi SThaa sudaanavaH
puuSann iha kratuM vidaH
vishvam aa bhaasi rocanam
saparyantaH purupriyam mitraM na kSetrasaadhasam
juSasva suu no adhvaram
yan naasatyaa paraake arvaake asti bheSajam
puuSann iha kratuM vidaH
induM sa dhatta aanuSak stotaa cit te amartya
dhiyo vishvaa vi raajati
puuSann iha kratuM vidaH
Rbhavo viSTy a\krata
yam arkaa adhvaraM viduH
aa kalasham madhumaan soma naH sadaH
εἴ περ γάρ κʼ ἐθέλοιμεν Ἀχαιοί τε Τρῶές τε
μήτʼ ἄρ τις νῦν κτήματʼ Ἀλεξάνδροιο δεχέσθω
νηκούστησε θεᾶς, ἀλλʼ ἐξ ἁλὸς ἦλθε μετʼ αὐτούς,
ἐσπάσατʼ· οὐδʼ ἄρʼ ἔτʼ ἄλλα δυνήσατο τεύχεα καλὰ
λαοῦ ἀποτμήξαντε διώκετον ἐμμενὲς αἰεί.
Ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν.
Ζεὺς δʼ ἀρετὴν ἄνδρεσσιν ὀφέλλει τε μινύθει τε
ἤτοι ὃ μὲν Περίφαντα πελώριον ἐξενάριζεν
Φηράς τε ζαθέας ἠδʼ Ἄνθειαν βαθύλειμον
ἐσπάσατʼ, οὐδʼ ἄρʼ ἔτʼ ἄλλα δυνήσατο τεύχεα καλὰ
Ἴδης ἐν κορυφῇσι καθέζετο πιδηέσσης
καί μʼ ἐπέρασσας ἄνευθεν ἄγων πατρός τε φίλων τε
ἔσται θαλπωρὴ ἐπεὶ ἂν σύ γε πότμον ἐπίσπῃς
νηῶν μέν οἱ ἀπώσασθαι πόλεμόν τε μάχην τε
καὶ ⸂πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν ἐκεῖ⸃.
τέτλαθι τέκνον ἐμόν, καὶ ἀνάσχεο κηδομένη περ·
Φηράς τε ζαθέας ἠδʼ Ἄνθειαν βαθύλειμον
νῦν δʼ εἶμι Φθίην δʼ, ἐπεὶ ἦ πολὺ φέρτερόν ἐστιν
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ