- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בַּ֭עֲבָדָיו
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 80 of 80 checked matches: 41 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בַּ֭עֲבָדָיו
Stored count receiptיְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙
Stored count receiptבַגִּלְבֹּ֗עַ
Stored count receiptעַבְדְּאֵ֔ל
Stored count receiptסובהדינג
Stored count receiptורופן ברבררי
Stored count receiptספינוקרבללר דיסורדר
Stored count receiptבותתום-פדינג
Stored count receiptפמילי גונורהינחיד
Stored count receiptרוברת בויל
Stored count receiptיוסף וון סתרנברג
Stored count receiptדורד ייי וף נגלנד
Stored count receiptבווסתרינג המף
Stored count receiptוררן גמליל הרדינג
Stored count receiptגנוס דומבי
Stored count receiptברז תרווגה
Stored count receiptנותון'ס לו וף גרויתתיון
Stored count receiptגנוס בותילון
Stored count receiptכנוולדג בס
Stored count receiptפובליק דיסקוססיון
Stored count receiptברויבלוק
Stored count receiptבתתל וף מניל בי
Stored count receiptפל ברגינינג
Stored count receiptגנוס ממוביום
Stored count receiptורדר קולומביפורמס
Stored count receiptהווסבוונד
Stored count receiptגיפסום בורד
Stored count receiptגנוס בולתוני
Stored count receiptהרד-סכיננד פופפבלל
Stored count receiptבונגרוס פסקיתוס
Stored count receiptגנוס גלורהינוס
Stored count receiptבושיתיל ווודרת
Stored count receiptדורד יו וף נגלנד
Stored count receiptורדר נודיברנחי
Stored count receiptבופפלו קרפת בתל
Stored count receiptדורד וי וף נגלנד
Stored count receiptדינורניס גיגנתוס
Stored count receiptריבס רוברום
Stored count receiptניבלונגנליד
Stored count receiptקלוסתר בומבלת
Stored count receiptAmon his son, Josiah his son.
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
פוורנגבהסתים
Stored count receiptaa pavasva madintama pavitraM dhaarayaa kave
bhadraa indrasya raatayaH
nuu ca puraa ca sadanaM rayiiNaaM jaatasya ca jaayamaanasya ca kSaam
tad indro arthaM cetati yuuthena vRSNir ejati
ye vaavRdhanta paarthivaa ya uraav antarikSa aa
bhadraa indrasya raatayaH
aa pavasva madintama pavitraM dhaarayaa kave
bhadraa indrasya raatayaH
devaa ~n jigaati sumnayuH
bhadraa indrasya raatayaH
bhadraa indrasya raatayaH
bhadraa indrasya raatayaH
bhadraa indrasya raatayaH
bhadraa indrasya raatayaH
devaanaaM yuge prathame .asataH sad ajaayata
bhadraa indrasya raatayaH
νηῶν δʼ ἔκφερʼ ἄεθλα λέβητάς τε τρίποδάς τε
γῆμεν ἀνὴρ ὤριστος ἐνὶ Τροίῃ εὐρείῃ·
ταύτης ἀφροσύνης· ἀνὰ δὲ σχέο κηδόμενός περ,
Ζεῦ πάτερ ἢ Αἴαντα λαχεῖν, ἢ Τυδέος υἱόν,
τριχθὰ δὲ ᾤκηθεν καταφυλαδόν, ἠδὲ φίληθεν
εἰρύσατο ζωστήρ τε παναίολος ἠδʼ ὑπένερθε
Θερσίτης δʼ ἔτι μοῦνος ἀμετροεπὴς ἐκολῴα,
αἶψα δὲ Τυδεΐδην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
τὼ δὲ πεσόντʼ ἐλέησε μέγας Τελαμώνιος Αἴας·
Ἥρη μὴ χαλέπαινε παρʼ ἐκ νόον· οὐδέ τί σε χρή.
ἦκʼ ἐπʼ ἀριστερὰ τοῖιν· ἀτὰρ τὸν δεξιὸν ἵππον
ἄμφω χρυσείω, χρύσεια δὲ εἵματα ἕσθην,
δάκρυα θερμὰ χέων ὥς τε κρήνη μελάνυδρος,
τῶν ἄλλων Τρώων πειρήσομαι ἀντίος ἐλθών.
δῶκε, σόον δʼ ἀνένευσε μάχης ἐξαπονέεσθαι.
πρῶτον, ἔπειτα δὲ καὐτὸς ὀνήσεαι αἴ κε πίῃσθα.
εἰς εὐνὴν φοιτῶντε, φίλους λήθοντε τοκῆας.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ