- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
וְאַרְאֶ֔ךָּ
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 75 of 75 checked matches: 31 names, 44 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאַרְאֶ֔ךָּ
Stored count receiptוָאָרִ֕יבָה
Stored count receiptוּבְאֶזְרַ֥ח
Stored count receiptוְאֶצְבְּעֹתָ֤יו
Stored count receiptוּבְרָאיָ֛ה
Stored count receiptוּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל
Stored count receiptלַ֭מְנַצֵּחַ עַל־ שׁוּשַׁ֣ן עֵד֑וּת מִכְתָּ֖ם לְדָוִ֣ד לְלַמֵּֽד׃
יְהוָ֥ה צַדִּ֑יק קִ֝צֵּ֗ץ עֲב֣וֹת רְשָׁעִֽים׃
יודגמנת ון ת פלדינגס
Stored count receiptדיו בומבר
Stored count receiptברזילין רוסוווד
Stored count receiptויר-גוידד תורפדו
Stored count receiptגיוס יוליוס קסר וקתוינוס
Stored count receiptפוסיון בומב
Stored count receiptוגתבל גרדן
Stored count receiptיודגמנת ון ת פלדינגס
Stored count receiptנגפריון ברוירוסתריס
Stored count receiptסתרונג-גרווינג
Stored count receiptבלגין גריפפון
Stored count receiptתרסורי ובליגתיונס
Stored count receiptסובסקריפתיון ריגהת
Stored count receiptגיוינג בירת
Stored count receiptהרמנן וילהלם גורינג
Stored count receiptממברנווס לבירינת
Stored count receiptוותורד-בוונד
Stored count receiptפורפל סתרובררי גוו
Stored count receiptדורף קף גווסבררי
Stored count receiptרפובליק וף ת קונגו
Stored count receiptושינגתון'ס בירתדי
Stored count receiptדהוריובהיה
Stored count receiptברהמבהיו
Stored count receiptמגהודבהיר
Stored count receiptיבהרבהיים
Stored count receipttava pra yakSi saMdRsham uta kratuM sudaanavaH
na sa devaa atikrame taM \.\ martaaso na pashyatha vittam me asya rodasii
kRtaM na Rtviyaavato maa no riiradhataM nide
iha prajaam iha rayiM raraaNaH pra jaayasva prajayaa putrakaama
ashvinaa purudaMsasaa naraa shaviirayaa dhiyaa
yaH saMsthe cic chatakratur aad iiM kRNoti vRtrahaa
taM giirbhir vaasayaamasi
savitaa pashcaataat savitaa purastaat savitottaraattaat savitaadharaattaat
yamasya maa yamya\M kaama aagan samaane yonau sahasheyyaaya
maM+hiSThaM vo maghonaaM raajaanaM carSaNiinaam
sa no vasva upa maasy uurjo napaan maahinasya
ἤματι τῷ ὅτε παῖδα κατέκτανον Ἀμφιδάμαντος
Δρῆσον δʼ Εὐρύαλος καὶ Ὀφέλτιον ἐξενάριξε·
λαμπρὸν παμφαίνῃσι λελουμένος ὠκεανοῖο·
τὸν δὲ κατʼ ὀφθαλμῶν ἐρεβεννὴ νὺξ ἐκάλυψε.
εἰ μὲν γάρ τίς μʼ ἄλλος ἐπιχθονίων ἐκέλευεν,
ὣς ἄρʼ ἔφη, σκήπτρῳ δὲ μετάφρενον ἠδὲ καὶ ὤμω
αὐτὰρ ἐπεί ῥʼ ὄμοσέν τε τελεύτησέν τε τὸν ὅρκον,
εἰ δὲ σύ γʼ εἰσελθοῦσα πύλας καὶ τείχεα μακρὰ
καί μιν δάκρυ χέουσʼ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
τὼς δέ σʼ ἀπεχθήρω ὡς νῦν ἔκπαγλʼ ἐφίλησα,
ἔβλητο πρὸς στῆθος, ἑή τέ μιν ὤλεσεν ἀλκή·
εἵλετʼ, ἔχει δʼ ἄλοχον θυμαρέα· τῇ παριαύων
λύσασθαι φίλον υἱὸν ἰόντʼ ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν,
καὶ δὴ τεῖχος ἔδειμε, καὶ ἤλασε τάφρον ἐπʼ αὐτῷ
ἐν πεδίῳ· Ἕκτωρ δὲ μετʼ ἀμφοτέροισιν ἔειπε·
ὣς ἄρα φωνήσας βουλῆς ἐξῆρχε νέεσθαι,
λύσασθαι φίλον υἱὸν ἰόντʼ ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν,
τλῆτε φίλοι, καὶ μείνατʼ ἐπὶ χρόνον ὄφρα δαῶμεν
ἦ, καὶ ἀπὸ στόμαχον κάπρου τάμε νηλέϊ χαλκῷ.
ἦκα πρὸς ἀλλήλους ἔπεα πτερόεντʼ ἀγόρευον·
τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει·
νήπιε· τοῖο δʼ ἄνευθεν ἀοσσητὴρ μέγʼ ἀμείνων
τειρόμενον σώεσκον ὑπʼ Εὐρυσθῆος ἀέθλων.
ἀλλʼ αὔτως ἀλάλημαι ἀνʼ εὐρυπυλὲς Ἄϊδος δῶ.
τεύχεσί τε ξὺν πᾶσι καὶ ἀγχεμάχοις ἑτάροισιν.
Θρηϊκίῳ μεγάλῳ, ἀπὸ δὲ τρυφάλειαν ἄραξεν.
Ἕκτορος, ὃς τάχα νῆας ἐνιπρήσει πυρὶ κηλέῳ.
ἂψ ἵππους στρέψαντα μετάφρενον ὀξέϊ δουρὶ
λύσασθαι φίλον υἱὸν ἰόντʼ ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν,
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ