- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
הַנְּבִיאָ֔ה
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 60 of 60 checked matches: 23 names, 37 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הַנְּבִיאָ֔ה
Stored count receiptוּבְאָזְנֶ֣יךָ
Stored count receiptוְנֶחְבָּ֑אוּ
Stored count receiptוְ֠הָאֲבָנִים
Stored count receiptוְהַ֨נְּבִאִ֔ים
Stored count receiptשִׁפְטוּ־ דַ֥ל וְיָת֑וֹם עָנִ֖י וָרָ֣שׁ הַצְדִּֽיקוּ׃
וַתִּתֶּן־ לִ֖י מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ וַעֲנֹתְךָ֖ תַּרְבֵּֽנִי׃
קומדוגניק ינגרדינת
Stored count receiptפובל ד זרגוז
Stored count receiptונדיסתינגוישבל
Stored count receiptגיבבון
Stored count receiptלגיסלתיו בודי
Stored count receiptנגלו-נורמן לנגוג
Stored count receiptבסולות מגניתוד
Stored count receiptנתוניו ד קוררגגיו
Stored count receiptובבינג
Stored count receiptמלפיגהי גלבר
Stored count receiptלונג-בודיד
Stored count receiptגנוס בתירגוס
Stored count receiptתירד ברון ריליגה
Stored count receiptברנס מוונתין דוג
Stored count receiptרוסתי בלקכבירד
Stored count receiptגווד-פור-נוגהת
Stored count receiptבח וגגון
Stored count receiptסיר גורג פגת תומסון
Stored count receiptAnd ye are Christ’s; and Christ is God’s.
udaavataa tvakSasaa panyasaa ca vRtrahatyaaya ratham indra tiSTha
sa no hiraNyarathaM daMsanaavaan sa naH sanitaa sanaye sa no .adaat
abhi kosham madhushcutam
meLim madantam pitror upasthe taM rodasii pipRtaM satyavaacam
jaamibhiH suuryaM saha
ye arvaa ~ncas taaM+ u paraaca aahur ye paraa~ncas taaM+ u arvaaca aahuH
shruSTy a\gne navasya me stomasya viira vishpate
agne shakema te vayaM yamaM devasya vaajinaH
abhi kosham madhushcutam
yuvaanaa pitaraa punaH satyamantraa RjuuyavaH
ἔνθά κε λευγαλέως νηῶν ἄπο καὶ κλισιάων
ὣς Τρώων ἀλαλητὸς ἀνὰ στρατὸν εὐρὺν ὀρώρει·
ἀνθρώπων πολέων θαυμάσσεται, ὅς κεν ἴδηται.
ἀμφὶ σὲ ἤϊε Φοῖβε καὶ Ἄρηα πτολίπορθον.
αἲ γὰρ ἀπʼ οὔατος εἴη ἐμεῦ ἔπος· ἀλλὰ μάλʼ αἰνῶς
υἱὸν δʼ οὐ τέκετʼ ἄλλον ἐπὶ κτεάτεσσι λιπέσθαι.
οἳ σέθεν εἵνεκα τῆλε φίλων καὶ πατρίδος αἴης
νεκρῶν ἀμφοτέρων, τοὺς δʼ ἐξείρυσσαν Ἀχαιοί.
ἔσσεσθʼ· ἤδη γάρ οἱ ἐπόρνυε μόρσιμον ἦμαρ
τὴν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα θεὰ λευκώλενος Ἥρη·
σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον, ὄφρα καὶ αὐτὼ
φασὶ σὲ μὲν Πηλῆος ἀμύμονος ἔκγονον εἶναι,
τέττα, σιωπῇ ἧσο, ἐμῷ δʼ ἐπιπείθεο μύθῳ·
εἰ μὲν γὰρ τοὺς πάγχυ κακὰ φρονέων ἀλαπάζει
ὣς ἔφατʼ, ὄρνυτο δʼ αὐτίκʼ ἀνὴρ ἠΰς τε μέγας τε
τῶν δʼ ἐξηγείσθω κοσμησάμενος πολιήτας.
ἀλλά με μοῖρʼ ὀλοὴ καὶ Λητοῦς ἔκτανεν υἱός,
πολλὰ δὲ μητρὶ φίλῃ ἠρήσατο χεῖρας ὀρεγνύς·
ἣ δʼ ἄρα πέπλον ἑλοῦσα Θεανὼ καλλιπάρῃος
ἤτοι μὲν Μενέλαος ἐπιτροχάδην ἀγόρευε,
⸀ἢ καὶ ⸂ἰχθὺν αἰτήσει⸃— μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
νίκης ἱέσθην τρίποδος πέρι ποιητοῖο·
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ