- Checked
- Reference checked
- Language
- Hebrew
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- UXLC Tanach token corpus
- Reference check
- Tier 1
Show count
בְּהוֹצִיא֥וֹ
Stored count receiptOpening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 51 of 51 checked matches: 12 names, 39 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בְּהוֹצִיא֥וֹ
Stored count receiptוַאֲשַׂרְאֵ֖לָה
Stored count receiptכנוקך-דוון-נד-דרג-וות
Stored count receiptמויהידין- כלק ורגניזתיון
Stored count receiptבללבותתום תרווסרס
Stored count receiptספותתד בוניתונגו
Stored count receiptביולוגיקל ורפר דפנק
Stored count receiptקיתרונקירוס ובברי
Stored count receiptמינתו והשי ברידג
Stored count receiptגנוס במבוס
Stored count receiptגנוס גינגלימוסתום
Stored count receiptThen said the high priest, Are these things so?
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
שובהרבהיה
Stored count receiptte naH santu yujaH sadaa varuNo mitro aryamaa
pRthivyaaH sapta dhaamabhiH
sakhye ta indra vaajino maa bhema shavasas pate
vishvaamitraa araasata brahmendraaya vajriNe
stuSe saa vaaM varuNa mitra raatir gavaaM shataa pRkSayaameSu pajre
aa no jane shravayataM yuvaanaa shrutam me mitraavaruNaa havemaa
yad indra yaavatas tvam etaavad aham iishiiya
tantuM tanuSva puurvyaM sutasomaaya daashuSe
aa nivarta ni vartaya punar na indra gaa dehi
amiivahaa vaastoS pate vishvaa ruupaaNy aavishan
sakhaaya aa shiSaamahi brahmendraaya vajriNe
juhuraaNaa cid ashvinaa manyethaaM vRSaNvasuu
nahi te kSatraM na saho na manyuM vayash canaamii patayanta aapuH
praasmai gaayatram arcata vaavaatur yaH puraMdaraH
vRkaaya cij jasamaanaaya shaktam uta shrutaM shayave huuyamaanaa
ἠδʼ ἐπʼ ἀπείρονα γαῖαν ἅμα πνοιῇς ἀνέμοιο·
σκύζεσθαι σοί φησι θεούς, ἑὲ δʼ ἔξοχα πάντων
καὶ ⸂ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη⸃ πρὸς τὴν θύραν.
τὸν δʼ ἐπεὶ ἐξενάριξε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς,
ἐντὸς ἔχον ῥύοιτο· θεῶν δʼ ἀέκητι τέτυκτο
μήνιʼ Ἀχαιοῖσιν, πολέμου δʼ ἀποπαύεο πάμπαν·
δωσέμεναι κατένευσε καὶ ἅρματα ποικίλα χαλκῷ,
ἐν πόλει ἀκροτάτῃ· νῦν αὖτέ ἑ δῖος Ἀχιλλεὺς
καὶ Πέριμον Μεγάδην καὶ Ἐπίστορα καὶ Μελάνιππον,
ἰφθίμων Δαναῶν, ἵνʼ ὑπέρτερον εὖχος ἄρησθε.
οἴκαδέ περ σὺν νηυσὶ νεώμεθα ποντοπόροισιν
αἲ γὰρ δὴ οὕτως εἴη φίλος ὦ Μενέλαε·
εἴ τοι ἔδωκε θεός· νῦν αὖτʼ ἐμὸν ἔγχος ἄλευαι
λαοῖσιν καθύπερθε πεποιθότες ἠδὲ βίηφιν.
μίμνειν ἐν πεδίῳ, ὅθι περ Τρῶες καὶ Ἀχαιοὶ
ἔγχεϊ δηϊόων περὶ Πατρόκλοιο θανόντος.
νηῒ πάρα πρύμνῃ Ἀγαμέμνονος· αὐτὰρ ὃ τοῖσι
μίτρης θʼ, ἣν ἐφόρει ἔρυμα χροὸς ἕρκος ἀκόντων,
ἀσπάσασθε ⸀Ἀμπλιᾶτον τὸν ἀγαπητόν μου ἐν κυρίῳ.
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ