- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezra 10:38
- Reference check
- Tier 1
Show text
וּבָנִ֥י וּבִנּ֖וּי שִׁמְעִֽי׃
Opening
Opening page.
Hebrew Atbash
Showing 52 of 52 checked matches: 10 names, 42 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבָנִ֥י וּבִנּ֖וּי שִׁמְעִֽי׃
בוריס לונידוויח פסתרנך
Stored count receiptויללים בנימין הוגן
Stored count receiptריחרד בורדון הלדן
Stored count receiptברד נד בותתר פיקכל
Stored count receiptתתנוס יממון גלובולין
Stored count receiptסינו-תיבתן לנגוג
Stored count receiptכינג ימס ביבל
Stored count receiptסובבינגלי
Stored count receiptגנוס גוביו
Stored count receiptבהוונבהיס
Stored count receiptsamiiciine abhi tmanaa yahvii Rtasya maataraa
yac cid dhi tvaa janaa ime naanaa havanta uutaye
yad vaa pa ~nca kSitiinaam avas tat su na aa bhara
tat su no vishve arya aa sadaa gRNanti kaaravaH
aa yat patanty enya\H sudughaa anapasphuraH
yajamaanaaya sunvata aagne suviiryaM vaha
triH sma maahnaH shnathayo vaitasenota sma me .avyatyai pRNaasi
divi me anyaH pakSo\ .adho anyam aciikRSam
pra hinvaanaasa indavo .achaa samudram aashavaH
kRSTiir yo vishvaa abhy asty eka it
yasmin vishvaa adhi shriyo raNanti sapta saMsadaH
niriNaano vi dhaavati jahac charyaaNi taanvaa
tat su no vishve arya aa sadaa gRNanti kaaravaH
ghRtair gavyuutim ukSatam
sa maayaa arcinaa padaastRNaan naakam aaruhan nabhantaam anyake same
te no vasuuni kaamyaa purushcandraa rishaadasaH
catvaaro maa masharshaarasya shishvas trayo raaj~na aayavasasya jiSNoH
ἄλλεγον ἐς χρυσέην φιάλην καὶ δίπλακα δημόν,
ἴθυσαν δὲ κύνεσσιν ἐοικότες, οἵ τʼ ἐπὶ κάπρῳ
ἀνδράσι γε θνητοῖσι δαμήμεναι ἠδʼ ὀχέεσθαι
ὦ πέπονες κάκʼ ἐλέγχεʼ Ἀχαιΐδες οὐκέτʼ Ἀχαιοὶ
Ἑρμείας μὲν ἔπειτʼ ἀπέβη πρὸς μακρὸν Ὄλυμπον,
ἐξέλεθʼ, αἳ τότε κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν.
σὺν δʼ ἤειρεν ἱμᾶσι καὶ ἐξήλαυνεν ὁμίλου
ὃς τράφη ἐν Θρῄκῃ ἐριβώλακι μητέρι μήλων·
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.
φῆς που ἄτερ λαῶν πόλιν ἑξέμεν ἠδʼ ἐπικούρων
δεσμὸν ἀπορρήξας θείῃ πεδίοιο κροαίνων
οὐ μὰν οἶδʼ εἰ αὖτε κακορραφίης ἀλεγεινῆς
ἔσκε δʼ ἐνὶ Τρώεσσι Ποδῆς υἱὸς Ἠετίωνος
καιομένη, καίωσι δʼ ἀρήϊοι υἷες Ἀχαιῶν.
δεσμὸν ἀπορρήξας θείῃ πεδίοιο κροαίνων
ἀνδράσι γε θνητοῖσι δαμήμεναι ἠδʼ ὀχέεσθαι
Ῥῆσός θʼ Ἑπτάπορός τε Κάρησός τε Ῥοδίος τε
οὐδʼ ἐτέλεσσε φέρων δόμεναι τεκέεσσιν ἑοῖσιν.
ἀρρήκτους ἀλύτους, ὄφρʼ ἔμπεδον αὖθι μένοιεν
ἠτίμησας, ἑλὼν γὰρ ἔχεις γέρας· ἀλλʼ ἔτι καὶ νῦν
ἆσσον ἴτω ὅς τις δέπας οἴσεται ἀμφικύπελλον·
ὣς οἳ μὲν θεοὶ ἄντα θεῶν ἴσαν· αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς
καιομένη, καίωσι δʼ ἀρήϊοι υἷες Ἀχαιῶν.
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ