- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 25:1
- Reference check
- Tier 1
Show text
And the LORD spake unto Moses, saying,
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 270 checked matches: 19 names, 251 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And the LORD spake unto Moses, saying,
And I will give him the morning star.
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
aa ta etu manaH punaH kratve dakSaaya jiivase
tvaM no agne a~Ngira stuta stavaana aa bhara
tat ta aa vartayaamasiiha kSayaaya jiivase
pra yujo vaaco agriyo vRSaava cakradad vane
asme dhehi dyumad yasho maghavadbhyash ca mahyaM ca
tat ta aa vartayaamasiiha kSayaaya jiivase
bharadvaajaaya saprathaH sharma yacha sahantya
yaj~naanaaM rathye\ vayaM tigmajambhaaya viiLave
yo atya iva mRjyate gobhir madaaya haryataH
yasya duuto asi kSaye veSi havyaani viitaye
bRhad bhaa bibhrato havir agne martaaya daashuSe
anu pratnaasa aayavaH padaM naviiyo akramuH
tat ta aa vartayaamasiiha kSayaaya jiivase
yuSmaaM+ u naktam uutaye yuSmaan divaa havaamahe
sharaasaH kusharaaso darbhaasaH sairyaa uta
αὐτὰρ Τυδεΐδῃ δῶκεν μέγα φάσγανον ἥρως
εἶπεν δὲ αὐτῇ· Ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
ἐν νηυσὶν κέαται βεβλημένοι οὐτάμενοί τε.
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
ἐν νηυσὶν κέαται βεβλημένοι οὐτάμενοί τε.
νῆας ἑλεῖν, αἳ δεῦρο θεῶν ἀέκητι μολοῦσαι
τεύχεα συλήσωσι νεῶν ἐν ἀγῶνι πεσόντα.
ἀνέρος ἀφραδίῃσιν ἀγαυοῦ Λαομέδοντος,
ἐν νηυσὶν κέαται βεβλημένοι οὐτάμενοί τε
μὴ δʼ ἐπαγαλλόμενος πολέμῳ καὶ δηϊοτῆτι