- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Isaiah 32:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 249 checked matches: 7 names, 242 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הֵ֥ן לְצֶ֖דֶק יִמְלָךְ־ מֶ֑לֶךְ וּלְשָׂרִ֖ים לְמִשְׁפָּ֥ט יָשֹֽׂרוּ׃
וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ שָֽׁלַח׃
וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
gavyaM yavyaM yanto diirghaaheSaM varam aruNyo\ varanta
ahann ahim parishayaanam arNo .avaasRjo apo achaa samudram
anv eko vadati yad dadaati tad ruupaa minan tadapaa eka iiyate
haryashvo haritaM dhatta aayudham aa vajram baahvor harim
tvaM no agna aayuSu tvaM deveSu puurvya vasva eka irajyasi
asyed eSaa sumatiH paprathaanaabhavat puurvyaa bhuumanaa gauH
vi tad vocer adha dvitaantaH pashyanti rashmibhiH
maa raayo raajan suyamaad ava sthaam bRhad vadema vidathe suviiraaH
evaa pavasva suvitaaya navyase tava vratam anv aapaH sacante
aham etaa manave vishvashcandraaH sugaa apash cakara vajrabaahuH
imau devau jaayamaanau juSantemau tamaaMsi guuhataam ajuSTaa
asmaakaM te madhumattamaaniimaa bhuvan savanaa teSu harya
mahe yat tvaa puruuravo raNaayaavardhayan dasyuhatyaaya devaaH
taam puuSNaH sumatiM vayaM vRkSasya pra vayaam iva
Λαοδόκῳ, ὅς οἱ σχεδὸν ἔστρεφε μώνυχας ἵππους.
τὸν μὲν Ὀϊλιάδης δουρὶ κλυτὸς ἐγγύθεν ἐλθὼν
τοὺς ὅ γε συγκαλέσας πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήν·
ἐρχθέντʼ ἐν μεγάλῳ ποταμῷ ὡς παῖδα συφορβόν,
ποῦ δέ τοι Ὀθρυονεύς; νῦν ὤλετο πᾶσα κατʼ ἄκρης
ἐν πάντεσσι πόνοισι παρίστασαι, οὐδέ σε λήθω
πήγνυται· ἐγγὺς δή τι κακὸν Πριάμοιο τέκεσσιν.
οἷς δʼ ὁ γέρων μετέῃσιν ἅμα πρόσσω καὶ ὀπίσσω
μηρούς τʼ ἐξέταμον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν
ἐξ ὀρέων ἐπικάρ, μινύθει δέ τε ἔργʼ ἀνθρώπων·
ταρφέα βάλλοντες Τρώων ῥήγνυντο φάλαγγας·
ὣς τῶν ὄρνυτο δοῦπος ἀπὸ χθονὸς εὐρυοδείης
Ξάνθε τί μοι θάνατον μαντεύεαι; οὐδέ τί σε χρή.
τοὺς ὅ γε συγκαλέσας πυκινὴν ἀρτύνετο βουλήν·
οἷσιν ἐπὶ Ζεὺς θῆκε κακὸν μόρον, ὡς καὶ ὀπίσσω
ὡς δʼ ὅτʼ ἀπʼ Οὐλύμπου νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω
στεινωπὸς γὰρ ὁδός, τάχα δʼ εὐρυτέρη παρελάσσαι·
τῶν πέρ τις καὶ μᾶλλον ἐέλδεται ἐξ ἔρον εἷναι
ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ⸀ἀστόργους, ἀνελεήμονας·
τῶν δʼ, ὥς τε νιφάδες χιόνος πίπτωσι θαμειαὶ
καὶ τοῦτο ⸀ποιήσομεν ἐάνπερ ἐπιτρέπῃ ὁ θεός.
ὦσε δʼ ἀπὸ ῥινὸν τρηχὺς λίθος· αὐτὰρ ὅ γʼ ἥρως
ὣς τῶν κόμπει χαλκὸς ἐπὶ στήθεσσι φαεινὸς
ἀνδρῶν ἄλλος ἔχειν, σὺ δὲ κουροτέροισι μετεῖναι.
καὶ μέν οἱ Λύκιοι τέμενος τάμον ἔξοχον ἄλλων
Ἕκτωρ μὲν μετὰ τοῖσιν, ὅσοι βουληφόροι εἰσί,
ἕνδεκα δʼ ἤματα θυμὸν ἐτέρπετο οἷσι φίλοισιν
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ