- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Galatians 5:23
- Reference check
- Tier 1
Show text
Meekness, temperance: against such there is no law.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 216 checked matches: 3 names, 213 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Meekness, temperance: against such there is no law.
And he killed James the brother of John with the sword.
Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
yaH sRbindam anarshanim pipruM daasam ahiishuvam
muurdhaa rathasya caakan naitaavatainasaantakadhruk
aa yaH somena jaTharam apiprataamandata maghavaa madhvo andhasaH
ye satyaaso havirado haviSpaa indreNa devaiH sarathaM dadhaanaaH
jaj~naano nu shatakratur vi pRchad iti maataram
yad vaH shraantaaya sunvate varuutham asti yac chardiH
ayaM yo agnir marutaH samiddha etaM juSadhvaM kavayo yuvaanaH
na te ta indraabhy a\smad RSvaayuktaaso abrahmataa yad asan
romaaNy avyaa samayaa vi dhaavati madhor dhaaraa pinvamaanaa dive -dive
kad dhiSNyaasu vRdhasaano agne kad vaataaya pratavase shubhaMye
bhadraa ashvaa haritaH suuryasya citraa etagvaa anumaadyaasaH
yoddhaasi kratvaa shavasota daMsanaa vishvaa jaataabhi majmanaa
eved indraH sute astaavi some bharadvaajeSu kSayad in maghonaH
yakSmam matasnaabhyaaM yaknaH plaashibhyo vi vRhaami te
satraajito dhanasaa akSitotayo vaajayanto rathaa iva
yaa te dhaamaani vRSabha tebhir aa gahi vishvebhiH somapiitaye
tava drapso niilavaan vaasha Rtviya indhaanaH siSNav aa dade
satyashrutaH kavayo yuvaano bRhadgirayo bRhad ukSamaaNaaH
bRhann id idhma eSaam bhuuri shastam pRthuH svaruH
ὣς τότʼ ἐπασσύτεραι Δαναῶν κίνυντο φάλαγγες
τόν ῥʼ ἔτεκεν Ῥήνη ὑπʼ Ὀϊλῆϊ πτολιπόρθῳ.
φὰν δέ τινʼ ἀθανάτων ἐξ οὐρανοῦ ἀστερόεντος
τῷ ῥʼ Ἀχιλεὺς ἐπόρουσεν, ὃ δʼ ἀντίος ἐκ ποταμοῖο
μητροπάτωρ, ὃς τίκτε Θεανὼ καλλιπάρῃον·
τὸν μὲν ἄρʼ Ἰδομενεὺς δουρικλυτὸς ἔγχεϊ μακρῷ
ὃς τὸ μὲν ἄλλο τόσον φοῖνιξ ἦν, ἐν δὲ μετώπῳ
ἀλλʼ οὐδʼ ὧς τοῦ θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ἔπειθον,
λέξασθαι περὶ ἄστυ θεοδμήτων ἐπὶ πύργων·
ἵξεσθαι προφυγόντα μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν.
ὡς φρήτρη φρήτρηφιν ἀρήγῃ, φῦλα δὲ φύλοις.
ἔς ῥʼ ἀσαμίνθους βάντες ἐϋξέστας λούσαντο.
οἶος πρόσθʼ ἄλλων μεμάτω Τρώεσσι μάχεσθαι,
στησάμενοι δʼ ἐμάχοντο μάχην ποταμοῖο παρʼ ὄχθας,
ἀνδρῶν δυσμενέων σχεδὸν ἐλθέμεν, ἔκ τε πυθέσθαι
ὥς τοι ὑποκρίνονται· ἐμοὶ δʼ ἐπιανδάνει οὕτως
πέντε δʼ ἄρʼ αὐτοῦ ἔσαν σάκεος πτύχες· αὐτὰρ ἐν αὐτῷ
Ἥφαιστε πρόμολʼ ὧδε· Θέτις νύ τι σεῖο χατίζει.
ὥς μοι καλὰ τὸν οἶτον ἀπότμου παιδὸς ἔνισπες.
οἳ προτὶ ἄστυ φέρον κλυτὰ τεύχεα Πηλεΐωνος.
πρῶτα μὲν ὄτρυνον Λυκίων ἡγήτορας ἄνδρας
νούσῳ ὑπʼ ἀργαλέῃ φθίσθαι οἷς ἐν μεγάροισιν,
πρὸς πάντων Δαναῶν, ἀτὰρ οἳ περικαλλέα κούρην
δόσκεν ἀνὴρ ἐπιών· τοὶ δὲ στρέψασκον ἀνʼ ὄγμους,
Ἕκτωρ Αἴαντος δόρυ μείλινον ἄγχι παραστὰς
ὣς ὃ μὲν ἐν κλισίῃσι Μενοιτίου ἄλκιμος υἱὸς
أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَنْ يَسْبِقُونَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ