- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Colossians 2:3
- Reference check
- Tier 1
Show text
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 187 checked matches: 3 names, 184 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
The children of Jericho, three hundred forty and five.
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
The children of Jericho, three hundred forty and five.
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
na mat strii subhasattaraa na suyaashutaraa bhuvat
ye karmaNaH kriyamaaNasya mahna Rtekarmam udajaayanta devaaH
vane na vaa yo ny a\dhaayi caaka ~n chucir vaaM stomo bhuraNaav ajiigaH
paavakavarcaaH shukravarcaa anuunavarcaa ud iyarSi bhaanunaa
tve indraapy abhuuma vipraa dhiyaM vanema Rtayaa sapantaH
yo rakSaaMsi nijuurvati vRSaa shukreNa shociSaa
tvaM yaviSTha daashuSo nRRM+H paahi shRNudhii giraH
asmaakam adya vidatheSu barhir aa viitaye sadata pipriyaaNaaH
shRNvantaa vaam avase johaviimi vRdhe ca no bhavataM vaajasaatau
yadiid agne prati tvaM deva haryaaH sva\rvatiir apa enaa jayema
dadvaaM+ vaa yat puSyati rekNaH sam v aaran nakir asya maghaani
saM no raayaa bRhataa vishvapeshasaa mimikSvaa sam iLaabhir aa
indav indraaya bRhate pavasva sumRLiiko anavadyo rishaadaaH
yoniS Ta indra niSade akaari tam aa ni Siida svaano naarvaa
tvad rayir devajuuto mayobhus tvad aashur juujuvaaM+ agne arvaa
prati tvaadya sumanaso budhantaasmaakaaso maghavaano vayaM ca
ya aahutim pari vedaa namobhir vishvet sa vaamaa dadhate tvotaH
φῆσθα σὺ μὲν ποταμοῦ γένος ἔμμεναι εὐρὺ ῥέοντος,
ἀμφὶ πυρὶ στῆσαι τρίποδα μέγαν, ὄφρα τάχιστα
πρὸ Φθίων δὲ Μέδων τε μενεπτόλεμός τε Ποδάρκης.
ἀλλὰ σύ πέρ μοι ἄναξ τόδε καρτερὸν ἕλκος ἄκεσσαι,
Τρῳὰς δὲ στίχας οὖλος Ἄρης ὄτρυνε μετελθὼν
χθιζὸς ἐνὶ κλισίῃσιν ὑπέσχετο δῖος Ὀδυσσεύς.
ἀσπάσασθε ⸀Ἀμπλιᾶτον τὸν ἀγαπητόν μου ἐν κυρίῳ.
πρὸς χρυσῇ περόνῃ καταμύξατο χεῖρα ἀραιήν.
καὶ τὸν μὲν μετὰ χερσὶν ἐρύσατο Φοῖβος Ἀπόλλων
λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τʼ ἀπερείσιʼ ἄποινα,
πρῶτον, ἔπειτα δέ θʼ αἷμα καὶ ἔγκατα πάντα λαφύσσει
ὅς ποτε Δουλίχιον δʼ ἀπενάσσατο πατρὶ χολωθείς·
θύσθλα χαμαὶ κατέχευαν ὑπʼ ἀνδροφόνοιο Λυκούργου
χερσὶν ὑφʼ ἡμετέρῃσιν ἁλοῦσά τε περθομένη τε.
ὃς κακὰ πόλλʼ ἔρρεξεν ὅσʼ οὐ σύμπαντες οἱ ἄλλοι,
κουρίδιον ποθέουσα πόσιν τὸν ἄριστον Ἀχαιῶν
χαλκοῦ τε στεροπήν, ὀλλύντάς τʼ ὀλλυμένους τε.
βόθρου τʼ ἐξέστρεψε καὶ ἐξετάνυσσʼ ἐπὶ γαίῃ·
οὓς τρέφον ἐν μεγάροισι τραπεζῆας θυραωρούς,
ἀλλά μοι ἆσσον στῆθι· μίνυνθά περ ἀμφιβαλόντε
τῶν νῦν αἷμα κελαινὸν ἐΰρροον ἀμφὶ Σκάμανδρον
ἰσόπεδον, τότε δʼ οὔ τι κυλίνδεται ἐσσύμενός περ·
τοῖος γάρ τοι πομπὸς ἅμʼ ἕψεται ἀργεϊφόντης,
χραισμεῖν· ἀργαλέος γὰρ Ὀλύμπιος ἀντιφέρεσθαι·
εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον ⸀Ἰησοῦν Βαραββᾶν.
أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا