- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 9:2
- Reference check
- Tier 1
Show text
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 32 of 132 checked matches: 132 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity.
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
shikSaa No asmin puruhuuta yaamani jiivaa jyotir ashiimahi
aa madhvo asmaa asicann amatram indraaya puurNaM sa hi satyaraadhaaH
kad u preSThaav iSaaM rayiiNaam adhvaryantaa yad unniniitho apaam
tvaSTaaram indro januSaabhibhuuyaamuSyaa somam apibac camuuSu
pra no mu~ncataM varuNasya paashaad gopaayataM naH sumanasyamaanaa
ajavaso javiniibhir vivRshcan somasya taa mada indrash cakaara
tad vaaM naraa shaMsyaM raadhyaM caabhiSTiman naasatyaa varuutham
ashvaM na tvaa vaajinam marjayanto .achaa barhii rashanaabhir nayanti
samraaL anyaH svaraaL anya ucyate vaam mahaantaav indraavaruNaa mahaavasuu
aa no drapsaa madhumanto vishantv indra dehy adhirathaM sahasram
pra sindhum achaa bRhatii maniiSaavasyur ahve kushikasya suunuH
RSiSTutaa jarayantii maghony uSaa uchati vahnibhir gRNaanaa
janaM vajrin mahi cin manyamaanam ebhyo nRbhyo randhayaa yeSv asmi
trivandhureNa trivRtaa supeshasaa rathenaa yaatam ashvinaa
akSo na cakryo\H shuura bRhan pra te mahnaa ririce rodasyoH
sidhraa agne dhiyo asme sanutriir yaM traayase dama aa nityahotaa
praasya paaraM navatiM naavyaaaa\naam api kartam avartayo .ayajyuun
maa na stenebhyo ye abhi druhas pade niraamiNo ripavo .anneSu jaagRdhuH
ni durga indra shnathihy amitraaM+ abhi ye no martaaso amanti
saM tvaa dhvasmanvad abhy e\tu paathaH saM rayi spRhayaayyaH sahasrii
shagdhi mahaH purushcandrasya raayaH suviiryasya patayaH syaama
vardha shubhre stuvate raasi vaajaan yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
shatruuyanto abhi ye nas tatasre mahi vraadhanta ogaNaasa indra
tvaam anu pramatim aa jaganmorushaMso jaritre vishvadha syaaH
drapsam apashyaM viSuNe carantam upahvare nadyo\ aMshumatyaaH
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ
وَهَذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا