- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 3:17
- Reference check
- Tier 1
Show text
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
Opening
Opening page.
Hebrew Ordinal
Showing 50 of 115 checked matches: 115 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
ud vaaM cakSur varuNa supratiikaM devayor eti suuryas tatanvaan
pra taary aayuH prataraM naviiya sthaataareva kratumataa rathasya
sammiilya yad bhuvanaa paryasarpata kva\ svit taatyaa pitaraa va aasatuH
na taa arvaa reNukakaaTo ashnute na saMskRtatram upa yanti taa abhi
hotraabhir agnir manuSaH svadhvaro raajaa vishaam atithish caarur aayave
kSemaM kRNvaanaa janayo na sindhavas taa asya varNaM shucayo bharibhrati
prati STobhanti sindhavaH pavibhyo yad abhriyaaM vaacam udiirayanti
tvam agne dyubhis tvam aashushukSaNis tvam adbhyas tvam ashmanas pari
aayukSaataam ashvinaa tuutujiM rathaM svasty a\gniM samidhaanam iimahe
vi cakrame pRthiviim eSa etaaM kSetraaya viSNur manuSe dashasyan
tasyed iha stavatha vRSNyaani tuvidyumnasya tuviraadhaso nRRn
acittii yat tava dharmaa yuyopima maa nas tasmaad enaso deva riiriSaH
praty arcii rushad asyaa adarshi vi tiSThate baadhate kRSNam abhvam
te raayas poSaM draviNaany asme dhatta RbhavaH kSemayanto na mitram
kRdhi kSumantaM jaritaaram agne kRdhi patiM svapatyasya raayaH
patniivatas triMshataM triiMsh ca devaan anuSvadham aa vaha maadayasva
shaye vavrish carati jihvayaadan rerihyate yuvatiM vishpatiH san
upa yat siidad induM shariiraiH shyeno .ayopaaSTir hanti dasyuun
yuvaM cyavaanam ashvinaa jarantam punar yuvaanaM cakrathuH shaciibhiH
tapaa vRSan vishvataH shociSaa taan brahmadviSe shocaya kSaam apash ca
mahiiM cid dyaam aatanot suuryeNa caaskambha cit kambhanena skabhiiyaan
saMraraaNe rodasii vishvashambhuvaa saniM vaajaM rayim asme sam invataam
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
aad id dha nema indriyaM yajanta aad it paktiH puroLaashaM riricyaat
vishvaani devii bhuvanaabhicakSyaa pratiicii cakSur urviyaa vi bhaati
tvaSTaa duhitre vahatuM kRNotiitiidaM vishvam bhuvanaM sam eti
shashvad agnir vadhryashvasya shatruun nRbhir jigaaya sutasomavadbhiH
vishvaa stotRbhyo gRNate ca santu yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλίους, πιστὰς ἐν πᾶσιν.
τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν· Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.
πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα λαβὼν ὀψώνιον πρὸς τὴν ὑμῶν διακονίαν,