- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Numbers 22:9
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 635 checked matches: 6 names, 629 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
tvaM ha yaM cakRSe tvaM vavRSa indum madaaya yujyaaya somam
abhyaavartii caayamaano dadaati duuNaasheyaM dakSiNaa paarthavaanaam
yat tvaa suurya sva\rbhaanus tamasaavidhyad aasuraH
na yaM ripavo na riSaNyavo garbhe santaM reSaNaa reSayanti
maataa ca yatra duhitaa ca dhenuu sabardughe dhaapayete samiicii
aniikam asya na minaj janaasaH puraH pashyanti nihitam aratau
arvaaciinaH pariviito ni Siidemaa u te svapaaka pratiiciiH
sajoSaso yam aryamaa mitro nayanti varuNo ati dviSaH
somasya maa tavasaM vakSy agne vahniM cakartha vidathe yajadhyai
imaam agne sharaNim miimRSo na imam adhvaanaM yam agaama duuraat
sham uu Su vaam madhuuyuvaasmaakam astu carkRtiH
ajanayat suuryaM vidad gaa aktunaahnaaM vayunaani saadhat
yan nuunaM dhiibhir ashvinaa pitur yonaa niSiidathaH
marudbhir indra sakhyaM te astv athemaa vishvaaH pRtanaa jayaasi
yoddhaasi kratvaa shavasota daMsanaa vishvaa jaataabhi majmanaa
tiSThaa ratham adhi taM vajrahastaa rashmiM deva yamase svashvaH
tvaM taan saM ca prati caasi majmanaagne sujaata pra ca deva ricyase
sadhriiciinaa yaatave prem ajiigaH sudineva pRkSa aa taMsayethe
saa no bodhy avitrii marutsakhaa coda raadho maghonaam
ta aadityaa abhayaM sharma yachata sugaa naH karta supathaa svastaye
adhaa niyutva ubhayasya naH piba shuciM somaM gavaashiram
puuSaNvate te cakRmaa karambhaM harivate haryashvaaya dhaanaaH
nakiS Ta etaa vrataa minanti nRbhyo yad ebhyaH shruSTiM cakartha
aa pavamaana suSTutiM vRSTiM devebhyo duvaH
δέξατό οἱ σκῆπτρον πατρώϊον ἄφθιτον αἰεί·
ὡς νῦν τοῦτον ἔτισε, δάμασσε δὲ λαὸν Ἀχαιῶν.
αὐτίκʼ ἐπεί τʼ ἐνόησεν· ὅμως δʼ οὐ λήθετο χάρμης,
τοὺς δὲ ἰδὼν νείκεσσεν ἄναξ ἀνδρῶν Ἀγαμέμνων,
στῆ δὲ πρόσθʼ αὐτοῖο ἔπος τέ μιν ἀντίον ηὔδα·
τύμβον δʼ ἀμφὶ πυρὴν ἕνα χεύομεν ἐξαγαγόντες
ἂψ ἴμεν Οὔλυμπον δὲ καὶ ἀχνύμενός περ ἀνάγκῃ,
οἵ μιν ἅδην ἐλόωσι καὶ ἐσσύμενον πολέμοιο
πολλὰ μάλʼ, ὅσσʼ οὔ πώ τις ἑῇ ἐπέδωκε θυγατρί·
μήθʼ Ἑλένην· γνωτὸν δὲ καὶ ὃς μάλα νήπιός ἐστιν
ὣς ἔφατʼ εὐχόμενος, μέγα δʼ ἔκτυπε μητίετα Ζεύς,
τὴν βάλεν ᾗ ῥʼ ἔχε τόξον ἐΰξοον· ἐν δʼ ἄρα τόξῳ
κεῖται ἀνὴρ ὃς πρῶτος ἐσήλατο τεῖχος Ἀχαιῶν
ἀλλʼ ἕπευ Ἀλκαθόῳ ἐπαμύνομεν, ὅς σε πάρος γε
τόν ῥʼ ἔβαλεν κεφαλὴν ὑπὲρ οὔατος ὀξέϊ χαλκῷ
πρὸς πάντων Δαναῶν, ἀτὰρ οἳ περικαλλέα κούρην
ὣς εἰπὼν ὄτρυνε μένος καὶ θυμὸν ἑκάστου.
ἠὲ σὺ τόνδε δέδεξο, μελήσουσιν δʼ ἐμοὶ ἵπποι.
ἔνθα δέ οἱ δέπας ἔσκε τετυγμένον, οὐδέ τις ἄλλος
νόσφι φίλου πατρὸς καὶ μητέρος· ἀλλὰ καὶ ἔμπης
χώρη μεσσηγὺς πολέος πεδίοιο θέοντος·
στήσωσʼ ἐνθάδʼ ἄγοντες, ὑπόσχωνται δὲ καὶ ἄλλα,
إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ