- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Thessalonians 5:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 626 checked matches: 626 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Faithful is he that calleth you, who also will do it.
The children of Bezai, three hundred twenty and four.
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
agne tvam asmad yuyodhy amiivaa anagnitraa abhy amanta kRSTiiH
jyotiirathaa ahimaayaa anaagaso divo varSmaaNaM vasate svastaye
yuvaM shyaavaaya rushatiim adattam mahaH kSoNasyaashvinaa kaNvaaya
satraa vishvasya paramasya raajasi nakiS Tvaa goSu vRNvate
anyasyaasaa jihvayaa jenyo vRSaa ny a\nyena vanino mRSTa vaaraNaH
ajaraasas te sakhye syaama piteva putraan prati no juSasva
adevayuM vidathe devayubhiH satraa hataM somasutaa janena
aa sakhaayaH sabardughaaM dhenum ajadhvam upa navyasaa vacaH
yad vaatajuuto vanaa vy asthaad agnir ha daati romaa pRthivyaaH
trir aa divaH savitar vaaryaaNi dive -diva aa suva trir no ahnaH
aapo ha yad bRhatiir vishvam aayan garbhaM dadhaanaa janayantiir agnim
achidrasya dadhanvataH supuurNasya dadhanvataH
dhiSva vajraM dakSiNa indra haste vishvaa ajurya dayase vi maayaaH
ubhe dyaavaapRthivii vishvaminve aryamaa devo aditir vidhaataa
ahaM rudrebhir vasubhish caraamy aham aadityair uta vishvadevaiH
revad uvaaha sacano ratho vaaM vRSabhash ca shiMshumaarash ca yuktaa
baahubhyaam agnim aayavo .ajananta vikSu hotaaraM ny a\saadayanta
supriito agniH sudhito dama aa sa vishe daati vaaryam iyatyai
aruSaaso vRSaNa RjumuSkaa aa devataatim ahvanta dasmaaH
νῦν μοι τὴν κομιδὴν ἀποτίνετον, ἣν μάλα πολλὴν
τῷ δʼ ἐπὶ κυάνεον νέφος ἤγαγε Φοῖβος Ἀπόλλων
παυροτέρους περ ἐόντας ἀπώσασθαι παρὰ νηῶν·
τῶν δʼ ἵπποι μὲν ἔασιν ἀφάρτεροι, οὐδὲ μὲν αὐτοὶ
τὰ φρονέων ὅτι οἱ βλάβεν ἅρματα καὶ ταχέʼ ἵππω
ἀσπασίως αὐτῶν γόνυ κάμψειν, ὅς κε φύγῃσι
Χρύσης δʼ αὖθʼ ἱερεὺς ἑκατηβόλου Ἀπόλλωνος
ὅττί ῥά οἱ γαμβροῖο πάρα Προίτοιο φέροιτο.
ῥίμφά ἑ γοῦνα φέρει μετά τʼ ἤθεα καὶ νομὸν ἵππων·
εὔχομʼ ἐγὼν ἔμεναι, ὅτι μοι μένος ἰσοφαρίζεις.
αἳ δʼ ἐπιπειθόμεναι στόρεσαν λέχος ὡς ἐκέλευσε
υἱὸν Φόρβαντος πολυμήλου, τόν ῥα μάλιστα
τώ τοι λισσομένῳ ἐπιπείσομαι, ἠδὲ καὶ ἵππον
Πριαμίδης, πρόσθεν δʼ ἔχεν ἀσπίδα πάντοσʼ ἐΐσην
δυσμενέων ὑπὸ χερσὶν ἐμεῦ ἀπομηνίσαντος.
δεινὸν δερκομένω· θάμβος δʼ ἔχε πάντας Ἀχαιούς.
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε Μενοιτίου ἄλκιμος υἱός·
πάντοσε παπταίνων μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ.
καὶ θώρηχʼ· ὃ γὰρ ἦν οἱ ἀπώλεσε πιστὸς ἑταῖρος
χάλκεα μαρμαίροντα, λύον δʼ ὑψηχέας ἵππους,
τῇ γὰρ ἔχʼ ᾗ ῥα πολὺ πλεῖσται κλονέοντο φάλαγγες
ἰσχία τε γλουτούς τε, ἑλισσόμενόν τε δοκεύει,
τόφρα μάλʼ ἀμφοτέρων βέλεʼ ἥπτετο, πῖπτε δὲ λαός.
ὅπλεσθαι· τάδε δʼ ἀμφὶ πονησόμεθʼ οἷσι μάλιστα
θρῷσκον· πολλὰ δὲ δοῦρα θρασειάων ἀπὸ χειρῶν