- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Nehemiah 7:36
- Reference check
- Tier 1
Show text
The children of Jericho, three hundred forty and five.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 552 checked matches: 2 names, 550 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The children of Jericho, three hundred forty and five.
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
But their eyes were holden that they should not know him.
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
yato naH pruSNavad vasu divi kSitibhyo apsv aa
maa te gRdhnur avishastaatihaaya chidraa gaatraaNy asinaa mithuu kaH
tat suuryaM rodasii ubhe doSaa vastor upa bruve
Rtasya budhna uSasaam iSaNyan vRSaa mahii rodasii aa vivesha
ebhir nRbhir nRtamo asya shaakai raayo vibhaktaa sambharash ca vasvaH
bhuvo janasya divyasya raajaa paarthivasya jagatas tveSasaMdRk
tvam agna iiLito jaatavedo .avaaD Dhavyaani surabhiiNi kRtvii
maho agneH samidhaanasya sharmaNy anaagaa mitre varuNe svastaye
vaastoS pate dhruvaa sthuuNaaMsatraM somyaanaam
tam adya hotar iSito yajiiyaan devaM tvaSTaaram iha yakSi vidvaan
gaavo na yuutham upa yanti vadhraya upa maa yanti vadhrayaH
patir babhuuthaasamo janaanaam eko vishvasya bhuvanasya raajaa
vijeSakRd indra ivaanavabravo\ .asmaakam manyo adhipaa bhaveha
stuhi bhojaan stuvato asya yaamani raNan gaavo na yavase
asmaakam atra pitaro manuSyaaaa\ abhi pra sedur Rtam aashuSaaNaaH
bRhaspate suprajaa viiravanto vayaM syaama patayo rayiiNaam
dyaur vaH pitaa pRthivii maataa somo bhraataaditiH svasaa
asmaa ukthaaya parvatasya garbho mahiinaaM januSe puurvyaaya
idaM vaso sutam andhaH pibaa supuurNam udaram
traivRSNo agne dashabhiH sahasrair vaishvaanara trya\ruNash ciketa
φευγόντων Δαναῶν· πολέμου δʼ οὐ γίγνετʼ ἐρωή.
ὣς Ἕκτωρ ἀνʼ ὅμιλον ἰὼν ἐλλίσσεθʼ ἑταίρους
ὣς οἳ μὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον,
ὅς τις δὴ πρῶτος Ἀγαμέμνονος ἀντίον ἦλθεν
οὐ γὰρ ἔα πόνος ἄλλος, ὃν ἀργυρότοξος ἔγειρεν
δύσετο δῶρα θεοῦ, τά οἱ Ἥφαιστος κάμε τεύχων.
εὑρέμεναι δυνάμεσθα, πολὺν χρόνον ἐνθάδʼ ἐόντες.
τοῦτο δὴ οἴκτιστον πέλεται δειλοῖσι βροτοῖσιν.
πῇ φεύγεις μετὰ νῶτα βαλὼν κακὸς ὣς ἐν ὁμίλῳ;
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.
φθήσονται τούτοισι πόδες καὶ γοῦνα καμόντα
αὐτὸς δʼ αὖτʼ ἐξ αὖτις ἰὼν προμάχοισιν ἐμίχθη.
καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν διʼ ἀπιστίαν.
Ἕκτορα δʼ αἰνὸν ἄχος πύκασε φρένας ἡνιόχοιο·
καὶ δʼ αὐτοὶ τόδε που γιγνώσκετε. μή τις ὀπίσσω
πέπλον μὲν κατέχευεν ἑανὸν πατρὸς ἐπʼ οὔδει
τὸν πρότερος προσέειπε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος·
φύσας μέν ῥʼ ἀπάνευθε τίθει πυρός, ὅπλά τε πάντα
χερσὶν ὕπο Τρώων· τῶν δὲ σθένος ὄρνυται αἰέν.
βουφόνεον δὲ κατὰ κλισίας καὶ δόρπον ἕλοντο.
δοχμώ τʼ ἀΐσσοντε περὶ σφίσιν ἄγνυτον ὕλην
ποσσὶν ὀρωρέχαται πολεμίζειν· ἔγχεϊ δʼ αὐτὸς
إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ