- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Esther 4:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 254 checked matches: 254 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister.
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
Now therefore, my son, obey my voice; arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
mantro guruH punar astu so asmaa anu mRkSiiSTa tanva\M duruktaiH
ashikSo yatra shacyaa shaciivo divodaasaaya sunvate sutakre bharadvaajaaya gRNate vasuuni
taa u kavitvanaa kavii pRchyamaanaa sakhiiyate saM dhiitam ashnutaM naraa nabhantaam anyake same
jyotiSmatiim aditiM dhaarayatkSitiM sva\rvatiim aa sacete dive -dive jaagRvaaMsaa dive -dive
aa no bhara vRSaNaM shuSmam indra dhanaspRtaM shuushuvaaMsaM sudakSam
vaavRdhaanas taviSiir yasya puurviir dyaur na kSatram abhibhuuti puSyaat
mayobhuvo vRSTayaH santv asme supippalaa oSadhiir devagopaaH
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव । न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे
ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्यस्य मत्पराः । अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते
यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन । कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते
चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिताः । कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिताः
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत । ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,
ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει, οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν.
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν.
εἰ γὰρ τὸ καταργούμενον διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον ἐν δόξῃ.
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ
الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ
وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ
ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ