- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 23:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 230 checked matches: 230 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD’s passover.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites called them Emims.
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face.
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite’s hope shall perish:
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
यदा भूतपृथग्भावमेकस्थमनुपश्यति । तत एव च विस्तारं ब्रह्म संपद्यते तदा
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः । सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च
यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः । प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ
yuuyaM hi soma pitaro mama sthana divo muurdhaanaH prasthitaa vayaskRtaH
puurviiS Ta indra niSSidho janeSu jahy asuSviin pra vRhaapRNataH
uurdhvo graavaa vasavo .astu sotari vishvaa dveSaaMsi sanutar yuyota
tad graavaaNaH somasuto mayobhuvas tad ashvinaa shRNutaM dhiSNyaa yuvam
ὁ μὴ ὢν μετʼ ἐμοῦ κατʼ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετʼ ἐμοῦ σκορπίζει.
ἀσπάζονται ὑμᾶς πάντες οἱ ἅγιοι, μάλιστα δὲ οἱ ἐκ τῆς Καίσαρος οἰκίας.
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με.
ὁ μὴ ὢν μετʼ ἐμοῦ κατʼ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετʼ ἐμοῦ σκορπίζει.
أُولَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ