- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 4:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 227 checked matches: 227 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन । प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः
सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन । अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम्
असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् । अपरस्परसंभूतं किमन्यत्कामहैतुकम्
यो मां पश्यति सर्वत्र सर्वं च मयि पश्यति । तस्याहं न प्रणश्यामि स च मे न प्रणश्यति
अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन । विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत्
kuha svid doSaa kuha vastor ashvinaa kuhaabhipitvaM karataH kuhoSatuH
tigmaayudhaH kSipradhanvaa samatsv aSaaLhaH saahvaan pRtanaasu shatruun
ἆρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε· θέλω δὲ τούτῳ τῷ ἐσχάτῳ δοῦναι ὡς καὶ σοί·
καί, ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ,
Εἰ δέ τις λελύπηκεν, οὐκ ἐμὲ λελύπηκεν, ἀλλὰ ἀπὸ μέρους ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ πάντας ὑμᾶς.
καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς λελαλημένοις αὐτῇ παρὰ κυρίου.
οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· Οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας.
ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με,
εἶπεν δὲ πρὸς τὴν γυναῖκα· Ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ