- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 10:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 227 checked matches: 227 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.
And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
yo mitraaya varuNaayaavidhaj jano .anarvaaNaM tam pari paato aMhaso daashvaaMsam martam aMhasaH
yayor vishvam idaM jagad iyaM dyauH pRthivii mahy u\pasthe bibhRto vasu nabhantaam anyake same
य इदं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति । भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयम्
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव । येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि
अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् । अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत । सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम्
ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες. ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ.
ἐγώ εἰμι ἡ θύρα· διʼ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει.
وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ
وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لَا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا
وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا