- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Nahum 3:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 216 checked matches: 216 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते । ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम्
सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः । सर्वथा वर्त्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते
नात्यश्नतस्तु योगोऽस्ति न चैकान्तमनश्नतः । न चातिस्वप्नशीलस्य जाग्रतो नैव चार्जुन
अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम् । देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि
यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते । सर्वत्रावस्थितो देहे तथाऽऽमा नोपलिप्यते
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः । अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति
yasya te puuSan sakhye vipanyavaH kratvaa cit santo .avasaa bubhujrira iti kratvaa bubhujrire
pra -praa vo asme svayashobhir uutii parivarga indro durmatiinaaM dariiman durmatiinaam
καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν.
ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτὴρ ὅς ἐστιν χριστὸς κύριος ἐν πόλει Δαυίδ·
Συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς·
καὶ ἀπῆλθεν μετʼ αὐτοῦ. Καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ὄχλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
περισσοτέρως δὲ παρακαλῶ τοῦτο ποιῆσαι ἵνα τάχιον ἀποκατασταθῶ ὑμῖν.
ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς
وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ
وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ
وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ