- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Ephesians 5:3
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Hebrew Reduced
Showing 50 of 159 checked matches: 159 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver:
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη ⸀Μαριάμ, ἣ καὶ ⸂παρακαθεσθεῖσα πρὸς⸃ τοὺς πόδας τοῦ ⸀Ἰησοῦ ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.
πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας, εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ,
ἄγουσιν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς αὐτὸν γυναῖκα ἐν μοιχείᾳ καταλήφθεισαν· καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ,
Εἰ δὲ Χριστὸς κηρύσσεται ὅτι ἐκ νεκρῶν ἐγήγερται, πῶς λέγουσιν ⸂ἐν ὑμῖν τινες⸃ ὅτι ἀνάστασις νεκρῶν οὐκ ἔστιν;
λέγω γὰρ ὑμῖν, ⸀οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ ⸂νῦν ἀπὸ τοῦ⸃ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ⸀οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ⸂ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς⸃, καὶ κριτῇ θεῷ πάντων, καὶ πνεύμασι δικαίων τετελειωμένων,
καὶ ⸀φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ⸀ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπʼ ⸀αὐτόν.
οὐκ ἔγραψα ὑμῖν ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἀλήθειαν, ἀλλʼ ὅτι οἴδατε αὐτήν, καὶ ὅτι πᾶν ψεῦδος ἐκ τῆς ἀληθείας οὐκ ἔστιν.
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν, ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν·
Ἀνοίξας δὲ Πέτρος τὸ στόμα εἶπεν· Ἐπʼ ἀληθείας καταλαμβάνομαι ὅτι οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ θεός,
فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ