- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 139:8
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 60 of 136 checked matches: 10 names, 126 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אִם־ אֶסַּ֣ק שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃
הֹבִ֖ישָׁה בַּת־ מִצְרָ֑יִם נִתְּנָ֖ה בְּיַ֥ד עַם־ צָפֽוֹן׃
נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּי֣וֹרְדֵי בֽוֹר׃
וַ֭יִּזְכֹּר כִּי־ בָשָׂ֣ר הֵ֑מָּה ר֥וּחַ ה֝וֹלֵ֗ךְ וְלֹ֣א יָשֽׁוּב׃
אֲשֶׁ֣ר אִם־ צָ֭דַקְתִּי לֹ֣א אֶעֱנֶ֑ה לִ֝מְשֹׁפְטִ֗י אֶתְחַנָּֽן׃
מָֽה־ אֱ֭נוֹשׁ כִּ֣י תְגַדְּלֶ֑נּוּ וְכִי־ תָשִׁ֖ית אֵלָ֣יו לִבֶּֽךָ׃
הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃
כָּל־ הַ֭יּוֹם כְּלִמָּתִ֣י נֶגְדִּ֑י וּבֹ֖שֶׁת פָּנַ֣י כִּסָּֽתְנִי׃
יַסְּרֵ֥נִי יְהוָ֖ה אַךְ־ בְּמִשְׁפָּ֑ט אַל־ בְּאַפְּךָ֖ פֶּן־ תַּמְעִטֵֽנִי׃
מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֖וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃
גְּבָ֣ל וְ֭עַמּוֹן וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־ יֹ֥שְׁבֵי צֽוֹר׃
אֶ֭זְרְעָה וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל וְֽצֶאֱצָאַ֥י יְשֹׁרָֽשׁוּ׃
אִם־ אָ֭מְנָם עָלַ֣י תַּגְדִּ֑ילוּ וְתוֹכִ֥יחוּ עָ֝לַ֗י חֶרְפָּתִּֽי׃
Sisters of Our Lady of Sorrows
Stored count receiptFederation of Saint Kitts and Nevis
Stored count receiptFederal National Mortgage Association
Stored count receiptFederal Communications Commission
Stored count receiptEnvironmental Protection Agency
Stored count receiptSysteme International d'Unites
Stored count receiptValentina Vladmirovna Tereshkova
Stored count receiptCampyloneurum augustifolium
Stored count receiptSoren Peter Lauritz Sorensen
Stored count receiptpneumocystis carinii pneumonia
Stored count receiptHe that hateth me hateth my Father also.
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
amRktaa raatiH puruhuuta daashuSe
tad aa rabhasva durhaNo tena gacha parastaram
kSayan vaajaiH purushcandro namobhiH
apaad indro apaad agnir vishve devaa amatsata
iiLito agna aa vahendraM citram iha priyam
vaaraM na devaH savitaa vy uuaa\rNute
yasya gaa antar ashmano made dRLhaa avaasRjaH
vaayav aa yaahi darshateme somaa araMkRtaaH
aa na indraabRhaspatii gRham indrash ca gachatam
sa hi Smaa daanam invati vasuunaaM ca majmanaa
vRjane vaa nadiinaaM sadhasthe vaa maho divaH
taa satpatii RtaavRdha Rtaavaanaa jane-jane
ni ketunaa janaanaaM cikethe puutadakSasaa
agnir id dhi pracetaa agnir vedhastama RSiH
sute -sute nyo\kase bRhad bRhata ed ariH
rebhan pavitram pary eSi vishvataH
asaami hi prayajyavaH kaNvaM dada pracetasaH
yatra kva\ ca te mano dakSaM dadhasa uttaram
ya aasv atka aashaye vishvaa jaataany eSaam
iiLito agna aa vahendraM citram iha priyam
abhi tyam madyam madam indav indra iti kSara
mota suuro aha evaa cana griivaa aadadhate veH
agne svadhvaraa kRNu devaan devayate yaja
upa te .adhaaM sahamaanaam abhi tvaadhaaM sahiiyasaa
δάκρυα θερμὰ χέοντες ἀμαξάων ἐπάειραν.
ὑμεῖς ⸀ἐστε μάρτυρες τούτων.
Ἴδην δʼ ἵκανεν πολυπίδακα μητέρα θηρῶν
νεικείειν βασιλῆας ὀνειδείοις ἐπέεσσιν.
αἰδῶ καὶ νέμεσιν· δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν.
ἧκεν ἐπικρατέως, οὐδʼ ἠπείλησεν ἄνακτι
ἀμφοτέρω, πατέρι δὲ γόον καὶ κήδεα λυγρὰ
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا
أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ