- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Proverbs 1:19
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 53 of 132 checked matches: 3 names, 129 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־ בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־ נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃
וַיִּהְי֖וּ בְּנֵ֣י שְׁמִידָ֑ע אַחְיָ֣ן וָשֶׁ֔כֶם וְלִקְחִ֖י וַאֲנִיעָֽם׃
לֹ֣א יֵשׁ־ בֵּינֵ֣ינוּ מוֹכִ֑יחַ יָשֵׁ֖ת יָד֣וֹ עַל־ שְׁנֵֽינוּ׃
וַיֵּ֖לֶךְ אִתָּ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַיַּרְדֵּ֔נָה וַֽיִּגְזְר֖וּ הָעֵצִֽים׃
וַתְּאַזְּרֵ֣נִי חַ֭יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֖יעַ קָמַ֣י תַּחְתָּֽי׃
וְתִיטַ֣ב לַֽ֭יהוָה מִשּׁ֥וֹר פָּ֗ר מַקְרִ֥ן מַפְרִֽיס׃
כִּ֤י ׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃
לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאוֹר־ עֵינַ֥י גַּם־ הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃
polyostotic fibrous dysplasia
Stored count receipterasable programmable read-only memory
Stored count receiptPeople against Gangsterism and Drugs
Stored count receiptI hate and abhor lying: but thy law do I love.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
And every man went unto his own house.
The children of Hariph, an hundred and twelve.
For the LORD will not cast off for ever:
The song of songs, which is Solomon’s.
gaavo ha jaj~nire tasmaat tasmaaj jaataa ajaavayaH
na tam ashnoti kash cana diva iva saanv aarabham
bodhinmanasaa rathye\Siraa havanashrutaa
yad adyaashvinaav ahaM huveya vaajasaataye
brahmaNaagniH saMvidaano rakSohaa baadhataam itaH
uta vaa te sahasriNo ratha aa yaatu paajasaa
tvaam abhi pra Nonumo jetaaram aparaajitam
maruto yad dha vo balaM janaaM+ acucyaviitana
paraam eva paraavataM sapatniiM gamayaamasi
namas te agna ojase gRNanti deva kRSTayaH
dhiyaa cakre vareNyo bhuutaanaaM garbham aa dadhe
sa no arSa pavitra aa mado yo devaviitamaH
eSa pratnena janmanaa devo devebhyaH sutaH
RSir hi puurvajaa asy eka iishaana ojasaa
endra saanasiM rayiM sajitvaanaM sadaasaham
agnir devaaM+ anaktu na ubhe hi vidathe kavir
sanaa dakSam uta kratum apa soma mRdho jahi
indra tvotaasa aa vayaM vajraM ghanaa dadiimahi
χωλεύων, ὑπὸ δὲ κνῆμαι ῥώοντο ἀραιαί.
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν οἱ παράθες ξεινήϊα καλά,
χερμαδίῳ, τά ῥα πολλὰ θοάων ἔχματα νηῶν
αὐτὴ δʼ ἀγγελέουσα Δία Κρονίωνα προσηύδα·
ἵππων ἡνίʼ ἔχοντα μετώπιον ὀξέϊ λᾶϊ.
αὐτὸς δʼ ἐς θάλαμον κατεβήσετο κηώεντα
ἕρδον δʼ Ἀπόλλωνι τεληέσσας ἑκατόμβας
ἵπποισίν μʼ ἐκέλευε καὶ ἅρμασιν ἐμβεβαῶτα
οὔ θην οὐδʼ αὐτὸς δηρὸν βέῃ, ἀλλά τοι ἤδη
Τρῶες καὶ Λύκιοι καὶ Δάρδανοι ἀγχιμαχηταὶ
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Τρῶες καὶ Λύκιοι καὶ Δάρδανοι ἀγχιμαχηταὶ
ἀλλʼ οὐ μὰν ὑμῖν γε καὶ ἅρμασι δαιδαλέοισιν
χωομένης, οὐδʼ εἴ κε τὰ νείατα πείραθʼ ἵκηαι
ὅς ῥʼ εὖ εἰδὼς κῆρʼ ὀλοὴν ἐπὶ νηὸς ἔβαινε·
πείθευ· ἐγὼ δέ κέ τοι ἰδέω χάριν ἤματα πάντα.
وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ