- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Amos 7:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 57 of 184 checked matches: 7 names, 177 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וָאֹמַ֗ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ חֲדַל־ נָ֔א מִ֥י יָק֖וּם יַעֲקֹ֑ב כִּ֥י קָטֹ֖ן הֽוּא׃
וָאֶרְאֶ֕ה וְהִנֵּה־ יָ֖ד שְׁלוּחָ֣ה אֵלָ֑י וְהִנֵּה־ ב֖וֹ מְגִלַּת־ סֵֽפֶר׃
הִנֵּ֥ה צְרַפְתִּ֖יךָ וְלֹ֣א בְכָ֑סֶף בְּחַרְתִּ֖יךָ בְּכ֥וּר עֹֽנִי׃
הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־ מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ־ מָֽיִם׃
הַֽ֭לְלוּהוּ בְּתֹ֣ף וּמָח֑וֹל הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּמִנִּ֥ים וְעוּגָֽב׃
וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישׁ כִּתִּ֖ים וְדֹדָנִֽים׃
Modest Petrovich Moussorgsky
Stored count receiptinternational logistic support
Stored count receiptEysenck Personality Inventory
Stored count receiptCockcroft-Walton voltage multiplier
Stored count receiptSecond Epistle to the Thessalonians
Stored count receiptCapital: Critique of Political Economy
Stored count receiptBaron Karl Maria Friedrich Ernst von Weber
Stored count receiptAnd Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
idaM tava prasarpaNaM subandhav ehi nir ihi
adhaa hy a\gne krator bhadrasya dakSasya saadhoH
bharadvaajaaya saprathaH sharma yacha sahantya
aa yad duvaH shatakratav aa kaamaM jaritRRNaam
em enaM sRjataa sute mandim indraaya mandine
akSNash cid gaatuvittaraanulbaNena cakSasaa
vishve devaaso asridha ehimaayaaso adruhaH
uta pavyaa rathaanaam adrim bhindanty ojasaa
yad iishiiyaamRtaanaam uta vaa martyaanaam
ukthebhir vRtrahantamaa yaa mandaanaa cid aa giraa
vidmaa hi tvaa dhanaMjayam indra dRLhaa cid aarujam
maa no vadhaaya hatnave jihiiLaanasya riiradhaH
tvaaM hi satyam adrivo vidma daataaram iSaam
sacaa yat saady eSaam ahir budhneSu budhnya\H
asmaaM+ aviDDhi vishvahendra raayaa pariiNasaa
tvaM no agna eSaaM gayam puSTiM ca vardhaya
inoti ca pratiivya\M nabhantaam anyake same
amanmahiid anaashavo .anugraasash ca vRtrahan
te nas traadhvaM te\ .avata ta u no adhi vocata
ime ta indra somaas tiivraa asme sutaasaH
saa te agne shaMtamaa caniSThaa bhavatu priyaa
indraa yaahi citrabhaano sutaa ime tvaayavaH
pavamaanaa divas pary antarikSaad asRkSata
anavadyair abhidyubhir makhaH sahasvad arcati
nahy a\nyam baLaakaram marDitaaraM shatakrato
ayaama dhiivato dhiyo .arvadbhiH shakra godare
ya indoH pavamaanasyaanu dhaamaany akramiit
tvam agne yaj~naanaaM hotaa vishveSaaM hitaH
maa vaaM raatir upa dasat kadaa canaasmad raatiH kadaa cana
yad a~Nga daashuSe tvam agne bhadraM kariSyasi
iheva shRNva eSaaM kashaa hasteSu yad vadaan
pra gaayatreNa gaayata pavamaanaM vicarSaNim
eha harii brahmayujaa shagmaa vakSataH sakhaayam
pra dhaaraa madhvo agriyo mahiir apo vi gaahate
agna aa yaahy agnibhir hotaaraM tvaa vRNiimahe
anyavratam amaanuSam ayajvaanam adevayum
eSa devo vipaa kRto .ati hvaraaMsi dhaavati
καὶ οἶκος καὶ κλῆρος ἀκήρατος, εἴ κεν Ἀχαιοὶ
μηδʼ ἀναχωρείτω· ἀλαπαδνότεροι γὰρ ἔσεσθε.
τῇ δʼ ἐπὶ μακρὸν ἄϋσε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης·
δμηθήτω· Ἀΐδης τοι ἀμείλιχος ἠδʼ ἀδάμαστος,
διογενὲς Λαερτιάδη πολυμήχανʼ Ὀδυσσεῦ
ἢ ὁδὸν ἐλθέμεναι ἢ ἀνδράσιν ἶφι μάχεσθαι;