- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Samuel 10:15
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 56 of 190 checked matches: 6 names, 184 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיֹּ֖אמֶר דּ֣וֹד שָׁא֑וּל הַגִּֽידָה־ נָּ֣א לִ֔י מָֽה־ אָמַ֥ר לָכֶ֖ם שְׁמוּאֵֽל׃
וְלָקַ֛ח הַכֹּהֵ֥ן הַמָּשִׁ֖יחַ מִדַּ֣ם הַפָּ֑ר וְהֵבִ֥יא אֹת֖וֹ אֶל־ אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
מַה־ יּוֹסִ֨יף ע֥וֹד דָּוִ֛יד אֵלֶ֖יךָ לְכָב֣וֹד אֶת־ עַבְדֶּ֑ךָ וְאַתָּ֖ה אֶֽת־ עַבְדְּךָ֥ יָדָֽעְתָּ׃
שָׁ֤ם אַצְמִ֣יחַ קֶ֣רֶן לְדָוִ֑ד עָרַ֥כְתִּי נֵ֝֗ר לִמְשִׁיחִֽי׃
וַיִּטַּ֥ע אֶ֖שֶׁל בִּבְאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיִּ֨קְרָא־ שָׁ֔ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֵ֥ל עוֹלָֽם׃
subacute inclusion body encephalitis
Stored count receiptRevolutionary Proletarian Army
Stored count receiptAnti-Imperialist International Brigade
Stored count receiptmaturity-onset diabetes mellitus
Stored count receiptPolymonium caeruleum van-bruntiae
Stored count receiptrespiratory syncytial virus
Stored count receiptFor mine eyes have seen thy salvation,
The LORD is my shepherd; I shall not want.
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
Because they said, He hath an unclean spirit.
somasya mitraavaruNoditaa suura aa dade
vi na indra mRdho jahi niicaa yacha pRtanyataH
shatam ahaM tirindire sahasram parshaav aa dade
pra somaasaH svaadhya\H pavamaanaaso akramuH
ya ekash carSaNiinaaM vasuunaam irajyati
yasya dvibarhaso bRhat saho daadhaara rodasii
punaane tanvaaaa\ mithaH svena dakSeNa raajathaH
tvaam iiLe adha dvitaa bharato vaajibhiH shunam
apaam phenena namuceH shira indrod avartayaH
aa no yaahi paraavato haribhyaaM haryataabhyaam
yaM kumaara navaM ratham acakram manasaakRNoH
indreNa saM hi dRkSase saMjagmaano abibhyuSaa
indre agnaa namo bRhat suvRktim erayaamahe
na tam agne araatayo martaM yuvanta raayaH
pari vaam aruSaa vayo ghRNaa varanta aatapaH
pavasva dakSasaadhano devebhyaH piitaye hare
etaavatas ta iimaha indra sumnasya gomataH
kadaa kSatrashriyaM naram aa varuNaM karaamahe
ayaM dakSaaya saadhano .ayaM shardhaaya viitaye
yam agne vaajasaatama tvaM cin manyase rayim
RtaM ca satyaM caabhiiaa\ddhaat tapaso .adhy ajaayata
idaM vaam madiram madhv adhukSann adribhir naraH
bahavaH suuracakSaso .agnijihvaa RtaavRdhaH
yuvaM varo suSaamNe mahe tane naasatyaa
ayam asmaasu kaavya Rbhur vajro daasvate
iyaM hi tvaa matir mamaachaa sujihva vacyate
yac cid dhi satya somapaa anaashastaa iva smasi
yasya mandaano andhaso maaghonaM dadhiSe shavaH
aa yayos triMshataM tanaa sahasraaNi ca dadmahe
adhaH pashyasva mopari saMtaraam paadakau hara
na ghaa vasur ni yamate daanaM vaajasya gomataH
ἔλπομαι ἐκτελέεσθαι, ἵνα μὴ ῥέξομεν ὧδε.
μή τι διατρίβειν τὸν ἐμὸν χόλον, ἀλλά μʼ ἐᾶσαι·
ἀνδρῶν ἠδὲ θεῶν· σέο δʼ ἐκ τάδε πάντα πέλονται·
Ἀργείων, ἤ κʼ αὐτὸς ἐνὶ πρώτοισιν ἁλοίη.
μή τι σὺ ταῦτα ἕκαστα διείρεο μηδὲ μετάλλα.
νήεον Ἑκτορέης κεφαλῆς ἀπερείσιʼ ἄποινα,
τῷ ῥʼ ἥ γε χρόα καλὸν ἀλειψαμένη ἰδὲ χαίτας