- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 85:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 56 of 178 checked matches: 6 names, 172 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אַ֤ךְ ׀ קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו יִשְׁע֑וֹ לִשְׁכֹּ֖ן כָּב֣וֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃
וְ֭יִזְבְּחוּ זִבְחֵ֣י תוֹדָ֑ה וִֽיסַפְּר֖וּ מַעֲשָׂ֣יו בְּרִנָּֽה׃
עַד־ ע֭וֹלָם אָכִ֣ין זַרְעֶ֑ךָ וּבָנִ֨יתִי לְדֹר־ וָד֖וֹר כִּסְאֲךָ֣ סֶֽלָה׃
נִדְב֣וֹת פִּ֭י רְצֵה־ נָ֣א יְהוָ֑ה וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
מִכָּל־ פְּשָׁעַ֥י הַצִּילֵ֑נִי חֶרְפַּ֥ת נָ֝בָ֗ל אַל־ תְּשִׂימֵֽנִי׃
יִהְי֣וּ נֶֽגֶד־ יְהוָ֣ה תָּמִ֑יד וְיַכְרֵ֖ת מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃
Revolutionary Proletarian Army
Checked count receiptPolymonium caeruleum van-bruntiae
Checked count receiptsubacute inclusion body encephalitis
Checked count receiptmaturity-onset diabetes mellitus
Checked count receiptrespiratory syncytial virus
Checked count receiptAnti-Imperialist International Brigade
Checked count receiptFor mine eyes have seen thy salvation,
Because they said, He hath an unclean spirit.
pari vaam aruSaa vayo ghRNaa varanta aatapaH
RtaM ca satyaM caabhiiaa\ddhaat tapaso .adhy ajaayata
yuvaM varo suSaamNe mahe tane naasatyaa
yaM kumaara navaM ratham acakram manasaakRNoH
na tam agne araatayo martaM yuvanta raayaH
shatam ahaM tirindire sahasram parshaav aa dade
aa yayos triMshataM tanaa sahasraaNi ca dadmahe
indreNa saM hi dRkSase saMjagmaano abibhyuSaa
indre agnaa namo bRhat suvRktim erayaamahe
etaavatas ta iimaha indra sumnasya gomataH
yac cid dhi satya somapaa anaashastaa iva smasi
punaane tanvaaaa\ mithaH svena dakSeNa raajathaH
ayaM dakSaaya saadhano .ayaM shardhaaya viitaye
somasya mitraavaruNoditaa suura aa dade
yasya mandaano andhaso maaghonaM dadhiSe shavaH
bahavaH suuracakSaso .agnijihvaa RtaavRdhaH
yam agne vaajasaatama tvaM cin manyase rayim
aa no yaahi paraavato haribhyaaM haryataabhyaam
pra somaasaH svaadhya\H pavamaanaaso akramuH
ya ekash carSaNiinaaM vasuunaam irajyati
na ghaa vasur ni yamate daanaM vaajasya gomataH
idaM vaam madiram madhv adhukSann adribhir naraH
ayam asmaasu kaavya Rbhur vajro daasvate
yasya dvibarhaso bRhat saho daadhaara rodasii
kadaa kSatrashriyaM naram aa varuNaM karaamahe
adhaH pashyasva mopari saMtaraam paadakau hara
vi na indra mRdho jahi niicaa yacha pRtanyataH
pavasva dakSasaadhano devebhyaH piitaye hare
iyaM hi tvaa matir mamaachaa sujihva vacyate
apaam phenena namuceH shira indrod avartayaH
tvaam iiLe adha dvitaa bharato vaajibhiH shunam
οὖτα κατὰ λαπάρην· ὃ δʼ ἀνετράπετʼ, Ἀτρεΐδης δὲ
νώμησαν δʼ ἄρα πᾶσιν ἐπαρξάμενοι δεπάεσσιν.
ἀνδρῶν; ἦ σοὶ ἄριστα πεποίηται κατὰ οἶκον
ἂψ ἐθέλω ἀρέσαι, δόμεναί τʼ ἀπερείσιʼ ἄποινα·
ἐκ δʼ ὦσε γλήνην· δόρυ δʼ ὀφθαλμοῖο διὰ πρὸ
οὐκέτι διογενὲς Πατρόκλεες ἄλκαρ Ἀχαιῶν
αὐτὰρ ἐγὼ γενεὴν μεγάλου Διὸς εὔχομαι εἶναι.
ἐκπέρσαι, δοῦναι δὲ μέγα κράτος Ἀργείοισιν,
ἷξε δʼ ἐπʼ ἐσχατιὴν πολυάϊκος πολέμοιο,
ἔλπομαι ἐκτελέεσθαι, ἵνα μὴ ῥέξομεν ὧδε.
ὣς Ἕκτωρ ἀγόρευʼ, ἐπὶ δὲ Τρῶες κελάδησαν.