- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 33:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 53 of 187 checked matches: 3 names, 184 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־ צְבָאָֽם׃
לֹֽא־ אַ֭כְזָר כִּ֣י יְעוּרֶ֑נּוּ וּמִ֥י ה֝֗וּא לְפָנַ֥י יִתְיַצָּֽב׃
אִם־ יָשִׂ֣ים אֵלָ֣יו לִבּ֑וֹ רוּח֥וֹ וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ אֵלָ֥יו יֶאֱסֹֽף׃
Ballistic Missile Defense Organization
Stored count receiptUnited States Declaration of Independence
Stored count receiptanonymous file transfer protocol
Stored count receiptAnd Peleg lived thirty years, and begat Reu:
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
And the ten bases, and ten lavers on the bases;
And they told to Mordecai Esther’s words.
agna iLaa sam idhyase viitihotro amartyaH
yajadhvainam priyamedhaa indraM satraacaa manasaa
stuSa uu Su vo nRtamaaya dhRSNave
ni tvaa dadhe vareNyaM dakSasyeLaa sahaskRta
taa vaaM samyag adruhvaaNeSam ashyaama dhaayase
punar vai devaa adaduH punar manuSyaaaa\ uta
taa maataa vishvavedasaasuryaaaa\ya pramahasaa
saparyantii purupriyaa mimiita it
yaa ruco jaatavedaso devatraa havyavaahaniiH
dhanva~n cid ye anaashavo jiiraash cid agiraukasaH
janman devaanaaM vishas triSv aa rocane divaH
amitrahaa vicarSaNiH pavasva soma shaM gave
aajaav indrasyendo praavo vaajeSu vaajinam
ayukta suura etasham pavamaano manaav adhi
tvaM ca soma no vasho jiivaatuM na maraamahe
pavasvaadbhyo adaabhyaH pavasvauSadhiibhyaH
maMsiimahi tvaa vayam asmaakaM deva puuSan
pretaa jayataa nara indro vaH sharma yachatu
aa nas tujaM rayim bharaaMshaM na pratijaanate
yaH somaH kalasheSv aaM+ antaH pavitra aahitaH
eSa vasuuni pibdanaa paruSaa yayivaaM+ ati
etam mRjanti marjyam pavamaanaM dasha kSipaH
abhi droNaani babhravaH shukraa Rtasya dhaarayaa
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
nemiM namanti cakSasaa meSaM vipraa abhisvaraa
ita uutii vo ajaram prahetaaram aprahitam
abhi priyaa divas padaa somo hinvaano arSati
vy a\ntarikSam atiran made somasya rocanaa
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
tasmaa id aasye\ havir juhotaa madhumattamam
naasatyaa somapiitaye nabhantaam anyake same
pashau na reta aadadhat patir vacasyate dhiyaH
yo asya paare rajasaH shukro agnir ajaayata
ushanaa yat paraavato .ajagann uutaye kave
artham id vaa u arthina aa jaayaa yuvate patim
maa na ekasminn aagasi maa dvayor uta triSu
shatam me gardabhaanaaM shatam uurNaavatiinaam
taM tvaajananta maataraH kaviM devaaso a~NgiraH
indraavaruNayor ahaM samraajor ava aa vRNe
ὄρσεο Πηλεΐδη, πάντων ἐκπαγλότατʼ ἀνδρῶν·
ὁ ⸀δὲ εἶπεν· Ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε;
قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ