- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Joshua 15:46
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 54 of 176 checked matches: 4 names, 172 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
מֵעֶקְר֖וֹן וָיָ֑מָּה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ עַל־ יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְחַצְרֵיהֶֽן׃
Diego Rodriguez de Silva y Velazquez
Checked count receiptYevgeni Aleksandrovich Yevtushenko
Checked count receiptTyrannus domenicensis domenicensis
Checked count receiptRevolutionary People's Struggle
Checked count receiptBy me kings reign, and princes decree justice.
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
Thou shalt have none other gods before me.
uSas tac citram aa bharaasmabhyaM vaajiniivati
devayanto yathaa matim achaa vidadvasuM giraH
giraa jaata iha stuta indur indraaya dhiiyate
nemadhitaa na pauMsyaa vRtheva viSTaantaa
dhaamaa ha yat te ajara vanaa vRshcanti shikvasaH
yad vaa pravRddha satpate na maraa iti manyase
uta tyaa sadya aaryaa sarayor indra paarataH
taa raajaanaa shucivrataadityaan maarutaM gaNam
yo raajaa carSaNiinaaM yaataa rathebhir adhriguH
tad dadhaanaa avasyavo yuSmaabhir dakSapitaraH
yad devaa yatayo yathaa bhuvanaany apinvata
svaahaakRtaany aa gahy upa havyaani viitaye
sa hi ratnaani daashuSe suvaati savitaa bhagaH
pari pra soma te raso .asarji kalashe sutaH
maho arNaH sarasvatii pra cetayati ketunaa
asmaakaM shipriNiinaaM somapaaH somapaavnaam
sa hi Smaa jaritRbhya aa vaajaM gomantam invati
yasyaamitaani viiryaaaa\ na raadhaH paryetave
sa naH paavaka diidihi dyumad asme suviiryam
aa te .avo vareNyaM vRSantamasya huumahe
upa tritasya paaSyo\r abhakta yad guhaa padam
yad dha yaanti marutaH saM ha bruvate .adhvann aa
maho dhanaani dayamaana ojasaa vishvaa dhanaany ojasaa
uta daasaa pariviSe smaddiSTii gopariiNasaa
imaa abhi pra Nonumo vipaam agreSu dhiitayaH
indram acha sutaa ime vRSaNaM yantu harayaH
yash cid dhi ta itthaa bhagaH shashamaanaH puraa nidaH
idaM te somyam madhv adhukSann adribhir naraH
vRjyaama te pari dviSo .araM te shakra daavane
abhi tvaa sam anuuSatendra vatsaM na maataraH
muSaaya suuryaM kave cakram iishaana ojasaa
aruNo maa sakRd vRkaH pathaa yantaM dadarsha hi
apaam payasvad it payas tena maa saha shundhata
αὐτόν, ἔπειτα δʼ ἑταῖρον Ὀϊλῆα πλήξιππον.
αἶψα δʼ ἄρʼ Αἴαντα προσεφώνεεν ἐγγὺς ἐόντα·
πᾶν δʼ εὖ λειήνας χρυσέην ἐπέθηκε κορώνην.
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ
τῶν μνῆσαι φίλε τέκνον ἄμυνε δὲ δήϊον ἄνδρα
ἢ αὐτὸς δουπῆσαι ἀμύνων λοιγὸν Ἀχαιοῖς.
δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχεʼ ἐπʼ αὐτῷ.
δούπησεν δὲ πεσών, ἀράβησε δὲ τεύχεʼ ἐπʼ αὐτῷ.
τάων ἥν κʼ ἐθέλῃσι φίλην ἀνάεδνον ἀγέσθω
νήσῳ δʼ ἐν Κραναῇ ἐμίγην φιλότητι καὶ εὐνῇ,
κυδιόων, πᾶσιν δὲ μετέπρεπεν ἡρώεσσιν
Τυδεΐδη Διόμηδες ἐμῷ κεχαρισμένε θυμῷ,