- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 115:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 51 of 183 checked matches: 1 name, 182 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
יְהוָה֮ זְכָרָ֢נוּ יְבָ֫רֵ֥ךְ יְ֭בָרֵךְ אֶת־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל יְ֝בָרֵ֗ךְ אֶת־ בֵּ֥ית אַהֲרֹֽן׃
וַ֠יָּחֶל לִבְנ֞וֹת בַּחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ בַּשֵּׁנִ֔י בִּשְׁנַ֥ת אַרְבַּ֖ע לְמַלְכוּתֽוֹ׃
מֵפִ֣יץ וְ֭חֶרֶב וְחֵ֣ץ שָׁנ֑וּן אִ֥ישׁ עֹנֶ֥ה בְ֝רֵעֵ֗הוּ עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
Russian Soviet Federated Socialist Republic
Checked count receiptThe sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
And the thing pleased the king and all the congregation.
eha vaam pruSitapsavo vayo vahantu parNinaH
manuSvat tvaa ni dhiimahi manuSvat sam idhiimahi
yena tokaaya tanayaaya dhaanya\m biijaM vahadhve akSitam
pravaacyam indra tat tava viiryaaaa\Ni kariSyato
agniM suunuM sahaso jaatavedasaM daanaaya vaaryaaNaam
daadhaara kSemam oko na raNvo yavo na pakvo jetaa janaanaam
Rtena mitraavaruNaav RtaavRdhaav RtaspRshaa
taa naH shaktam paarthivasya maho raayo divyasya
yuvor itthaadhi sadmasv apashyaama hiraNyayam
pra svaanaaso rathaa ivaarvanto na shravasyavaH
supratiike vayovRdhaa yahvii Rtasya maataraa
stotaa yat te anuvrata ukthaany Rtuthaa dadhe
ye vadhva\sh candraM vahatuM yakSmaa yanti janaad anu
vacyante vaaM kakuhaaso juurNaayaam adhi viSTapi
sa ghaa viiro na riSyati yam indro brahmaNas patiH
tat su no navyaM sanyasa aadityaa yan mumocati
shumbhanto jenyaM yathaa vaajeSu vipra vaajinam
devaM-devaM huvema vaajasaataye gRNanto devyaa dhiyaa
adabdho gopaa uta naH paraspaa agne dyumad uta revad didiihi
parijmaano na vidyutaH svaano ratho na vaajayuH
svasti na indrash caagnish ca svasti no adite kRdhi
somaM yam brahmaaNo vidur na tasyaashnaati kash cana
graavNaa tunno abhiSTutaH pavitraM soma gachasi
aiSu dhaa viiravad yasha uSo maghoni suuriSu
yaH sRbindam anarshanim pipruM daasam ahiishuvam
gaavash cid ghaa samanyavaH sajaatye\na marutaH sabandhavaH
vi Su dveSo vy a\Mhatim aadityaaso vi saMhitam
evaa hy asi viirayur evaa shuura uta sthiraH
vaayo yaahi shivaa divo vahasvaa su svashvyam
raasat putra RSuuNaam Rtaavaa parSati dviSaH
tava pra yakSi saMdRsham uta kratuM sudaanavaH
indraagnii yuvor api vasu divyaani paarthivaa
samaano vaaM janitaa bhraataraa yuvaM yamaav ihehamaataraa
aa puraMdaraM cakRma vipravacasa indraM gaayanto .avase
τεύχεσιν ἐς πόλεμον θωρήξομαι, ὄφρα ἴδωμαι
Λεσβίδας, ἃς ὅτε Λέσβον ἐϋκτιμένην ἕλεν αὐτὸς
Φοῖνιξ μὲν πρώτιστα Διῒ φίλος ἡγησάσθω,
Ὠκεανοῦ, ὅς περ γένεσις πάντεσσι τέτυκται·
ἀγκὰς ἑλόντʼ ἐμὸν υἱόν, ἐπὴν γόου ἐξ ἔρον εἵην.
ἀλλὰ τί μοι τῶν ἦδος ἐπεὶ φίλος ὤλεθʼ ἑταῖρος
ἔμμεναι, ὅσσοι ἅμʼ Ἀτρεΐδῃς ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον.
ᾔσχυνας μὲν ἐμὴν ἀρετήν, βλάψας δέ μοι ἵππους
τὸν μὲν ὑπὲρ μαζοῖο κατὰ στῆθος βάλε δουρί,