- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Chronicles 9:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 53 of 159 checked matches: 3 names, 156 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לְאַרְבַּ֣ע רוּח֔וֹת יִהְי֖וּ הַשֹּׁעֲרִ֑ים מִזְרָ֥ח יָ֖מָּה צָפ֥וֹנָה וָנֶֽגְבָּה׃
הִנֵּ֗ה מִטָּתוֹ֙ שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה שִׁשִּׁ֥ים גִּבֹּרִ֖ים סָבִ֣יב לָ֑הּ מִגִּבֹּרֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
וְנֵ֥דֶר אַלְמָנָ֖ה וּגְרוּשָׁ֑ה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ אָסְרָ֥ה עַל־ נַפְשָׁ֖הּ יָק֥וּם עָלֶֽיהָ׃
International Relations and Security Network
Stored count receiptFirst of October Antifascist Resistance Group
Stored count receiptTransportation Security Administration
Stored count receiptHe turned their waters into blood, and slew their fish.
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
Professing themselves to be wise, they became fools,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
samidhaa yo nishitii daashad aditiM dhaamabhir asya martyaH
aapash ca mitraM dhiSaNaa ca saadhan devaa agniM dhaarayan draviNodaam
nir indra bRhatiibhyo vRtraM dhanubhyo asphuraH
griivaabhyas ta uSNihaabhyaH kiikasaabhyo anuukyaaaa\t
vajram eko bibharti hasta aahitaM tena vRtraaNi jighnate
tvam puraM cariSNva\M vadhaiH shuSNasya sam piNak
paahi riiSata uta vaa jighaaMsato bRhadbhaano yaviSThya
agne tava shravo vayo mahi bhraajante arcayo vibhaavaso
svakSatraM te dhRSan manaH satraaham indra pauM+syam
yathaa saMvarte amado yathaa kRsha evaasme indra matsva
bRhaspatir anumRshyaa valasyaabhram iva vaata aa cakra aa gaaH
mahaaM+ agnir namasaa raatahavyo ver adhvaraaya sadam id Rtaavaa
aa naktaa barhiH sadataam uSaasoshantaa mitraavaruNaa yajeha
aagne vaha haviradyaaya devaan indrajyeSThaasa iha maadayantaam
varuNa mitraaryaman varSiSThaM kSatram aashaathe
abhiiaa\dam ekam eko asmi niSSaaL abhii dvaa kim u trayaH karanti
ete pRSThaani rodasor viprayanto vy aaaa\nashuH
tvaM varmaasi saprathaH puroyodhash ca vRtrahan
eha gamann RSayaH somashitaa ayaasyo a ~Ngiraso navagvaaH
abhuud uSaa rushatpashur aagnir adhaayy RtviyaH
apade paadaa pratidhaatave .akar utaapavaktaa hRdayaavidhash cit
maa tvaa ke cin ni yaman viM na \!\ paashino .ati dhanveva taaM+ ihi
a~Ngirasvan mahivrata praskaNvasya shrudhii havam
shuSmintamaM na uutaye dyumninam paahi jaagRvim
svadhvaraa karati jaatavedaa yakSad devaaM+ amRtaan piprayac ca
mahaaM+ indro nRvad aa carSaNipraa uta dvibarhaa aminaH sahobhiH
kRtyaiSaa padvatii bhuutvy aa jaayaa vishate patim
aso yathaa naH shavasaa cakaano yuge -yuge vayasaa cekitaanaH
satraajito dhanasaa akSitotayo vaajayanto rathaa iva
vaaje-vaaje .avata vaajino no dhaneSu vipraa amRtaa Rtaj~naaH
dhiyaM ca yaj~naM ca saadhantas te no dhaantu vasavya\m asaami
prati vaaM suura udite mitraM gRNiiSe varuNam
ahan daasaa vRSabho vasnayantodavraje varcinaM shambaraM ca
adyaa duutaM vRNiimahe vasum agnim purupriyam
vasviir uu Su vaam bhujaH pR~ncanti su vaam pRcaH
ἀνέρες ἐξοιχνεῦσι σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν·
ὅττί ῥά οἱ βέλος ὠκὺ ἐτώσιον ἔκφυγε χειρός,
τερσῆναι δύναται, βαρύθει δέ μοι ὦμος ὑπʼ αὐτοῦ·