- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Nahum 3:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 51 of 124 checked matches: 1 name, 123 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כָּ֨ל־ מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־ בִּכּוּרִ֑ים אִם־ יִנּ֕וֹעוּ וְנָפְל֖וּ עַל־ פִּ֥י אוֹכֵֽל׃
Pearson product-moment correlation coefficient
Checked count receiptAnd Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
ashvinaa sv R\Se stuhi kuvit te shravato havam
svaam prajaam bRhaduktho mahitvaavareSv adadhaad aa pareSu
asya raayas tvam agne rathiir asi vidaa gaadhaM tuce tu naH
samiddho adya manuSo duroNe devo devaan yajasi jaatavedaH
aalaaktaa yaa rurushiirSNy atho yasyaa ayo mukham
amRtatvaM rakSamaaNaasa enaM devaa agniM dhaarayan draviNodaam
vaishvaanara tava taani vrataani mahaany agne nakir aa dadharSa
bibheda valaM nunude vivaaco .athaabhavad damitaabhikratuunaam
guhaa yad iim aushijasya gohe pra yad dhiye praayase madaaya
ud u Sya sharaNe divo jyotir ayaMsta suuryaH
tasmaa agne varuNa mitraaryaman marutaH sharma yachata
nityastotro vanaspatir dhiinaam antaH sabardughaH
sa mudaa kaavyaa puru vishvam bhuumeva puSyati
yaH praaNato nimiSato mahitvaika id raajaa jagato babhuuva
agnir hotaa kavikratuH satyash citrashravastamaH
pashcaa sa daghyaa yo aghasya dhaataa jayema taM dakSiNayaa rathena
ko vaa mahe .avase paaryaaya samiddhe agnau sutasoma iiTTe
evaa napaato mama tasya dhiibhir bharadvaajaa abhy a\rcanty arkaiH
mahi triiNaam avo .astu dyukSam mitrasyaaryamNaH
manmaani citraa apivaatayanta eSaam bhuuta navedaa ma Rtaanaam
so agna enaa namasaa samiddho .achaa mitraM varuNam indraM voceH
manuSvad agnim manunaa samiddhaM sam adhvaraaya sadam in mahema
catto itash cattaamutaH sarvaa bhruuNaany aaruSii
maa no .ahir budhnyo\ riSe dhaad asmaakam bhuud upamaativaniH
yasya devair aasado barhir agne .ahaany asmai sudinaa bhavanti
ayam me devaH savitaa tad aaha drva\nna id vanavat sarpirannaH
sa gaa avindat so avindad ashvaan sa oSadhiiH so apaH sa vanaani
yaavaya dveSa aa bharaa vasuuni codaya raadho gRNate maghoni
aa nuunaM yaatam ashvinaashvebhiH pruSitapsubhiH
aham indro na paraa jigya id dhanaM na mRtyave .ava tasthe kadaa cana
gomaayur eko ajamaayur ekaH pRshnir eko harita eka eSaam
bRhaspate yaa paramaa paraavad ata aa ta RtaspRsho ni SeduH
taM tvaa naavaM na parSaNiM shuuSasya dhuri dhiimahi
satyam itthaa vRSed asi vRSajuutir no .avRtaH
indraM tam achaa vada navyasyaa maty ariSyantaM na bhojase
vRSaa yad aajiM vRSaNaa siSaasasi codayan vadhriNaa yujaa
indrasya haardi somadhaanam aa visha samudram iva sindhavaH
giribhrajo normayo madanto bRhaspatim abhy a\rkaa anaavan
devaaH kapota iSito yad ichan duuto nirRtyaa idam aajagaama
τῶν οἳ νῦν βροτοί εἰσιν ἐπιχθόνιοι μαχέοιτο·
δῃώσειν παρὰ τῇσιν ὀρινομένους ὑπὸ καπνοῦ.
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν νῶϊν ἐπέντυε μώνυχας ἵππους,
Πάτροκλός τε καὶ Αὐτομέδων ἕνα θυμὸν ἔχοντες
χρύσειοι σύνεχον καὶ διπλόος ἤντετο θώρηξ·
ὅν ποτʼ ἀριστεύοντα κατέκτανε φαίδιμος Ἕκτωρ.
εἰ δὴ πρόφρονι θυμῷ Ὀλύμπιος αὐτὸς ἀνώγει.