- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 102:23
- Reference check
- Tier 1
Show text
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 144 checked matches: 144 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Hararite,
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
Rshyo na tRSyann avapaanam aa gahi pibaa somaM vashaaM+ anu
kriiLantau putrair naptRbhir modamaanau sve gRhe
aa te kaaro shRNavaamaa vacaaMsi yayaatha duuraad anasaa rathena
tvaayataa manasaa johaviimiindraa yaahi suvitaaya mahe naH
arSantv aapo javasaa vi maataro hano vRtraM jayaa sva\H
dadhaano gomad ashvavat suviiryam aadityajuuta edhate
aso yathaa no .avitaa vRdhe ca dado vasuuni mamadash ca somaiH
adhukSat pipyuSiim iSam uurjaM saptapadiim ariH
pra yaa jigaati khargaleva naktam apa druhaa tanva\M guuhamaanaa
ny a\krandayann upayanta enam amehayan vRSabham madhya aajeH
ud iiraya prati maa suunRtaa uSash coda raadho maghonaam
shrudhi shrutkarNa vahnibhir devair agne sayaavabhiH
ayaM sahasram RSibhiH sahaskRtaH samudra iva paprathe
imaa ca vishvaa bhuvanaany asya mahad devaanaam asuratvam ekam
diidivaaMsam apuurvyaM vasviibhir asya dhiitibhiH
graavNaam ic chRNvan tiSThasi na te ashnaati paarthivaH
pibaasy andho abhisRSTo asme indra svaahaa rarimaa te madaaya
maa naH kaamam mahayantam aa dhag vishvaa te ashyaam pary aapa aayoH
indraM vishvaasaahaM naram maMhiSThaM vishvacarSaNim
punaano ruupe avyaye vishvaa arSann abhi shriyaH
aadaaya shyeno abharat somaM sahasraM savaaM+ ayutaM ca saakam
pra kaaravo mananaa vacyamaanaa devadriiciiM nayata devayantaH
sRjanti rashmim ojasaa panthaaM suuryaaya yaatave
yas te gabhiiraa savanaani vRtrahan sunoty aa ca dhaavati
vishvaaM+ aryo vipashcito .ati khyas tuuyam aa gahi
apa oSadhiir aviSaa vanaani gaa arvato nRRn Rcase ririihi
aa bhaaratii bhaaratiibhiH sajoSaa iLaa devair manuSye\bhir agniH
Rtaaya sapta dadhiSe padaani janayan mitraM tanve\ svaayai
aa bhaaratii bhaaratiibhiH sajoSaa iLaa devair manuSye\bhir agniH
aa maa puuSann upa drava shaMsiSaM nu te apikarNa aaghRNe
adha pra suu na upa yantu dhiitayo devaaM+ achaa na dhiitayaH
taa no vasuu sugopaa syaatam paataM no vRkaad aghaayoH
yac citram apna uSaso vahantiijaanaaya shashamaanaaya bhadram
suruupakRtnum uutaye sudughaam iva goduhe
atiSkado bhiyasaa tan na aavat tathaa rasaayaa ataram payaaMsi
ahaM janaaya samadaM kRNomy ahaM dyaavaapRthivii aa vivesha
pra raajaa vaacaM janayann asiSyadad apo vasaano abhi gaa iyakSati
vasavo rudraa avase na aa gama~n chRNvantu maruto havam