- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 8:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 158 checked matches: 2 names, 156 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אָז֩ הָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֜ה לְעֶצְיֽוֹן־ גֶּ֧בֶר וְאֶל־ אֵיל֛וֹת עַל־ שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
וְלָ֣קַחְתָּ֔ אֶת־ שְׁתֵּ֖י אַבְנֵי־ שֹׁ֑הַם וּפִתַּחְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֔ם שְׁמ֖וֹת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו כִּֽי־ יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹת֔וֹ פֶּן־ יָב֣וֹא וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־ בָּנִֽים׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהֽוֹנָתָן֙ אֶל־ דָּוִ֔ד לְכָ֖ה וְנֵצֵ֣א הַשָּׂדֶ֑ה וַיֵּצְא֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם הַשָּׂדֶֽה׃
וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־ יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם יַצִּילֵֽם׃
וְנָתְנ֤וּ אֹתָהּ֙ וְאֶת־ כָּל־ כֵּלֶ֔יהָ אֶל־ מִכְסֵ֖ה ע֣וֹר תָּ֑חַשׁ וְנָתְנ֖וּ עַל־ הַמּֽוֹט׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה רְאֵ֛ה נְתַתִּ֥יךָ אֱלֹהִ֖ים לְפַרְעֹ֑ה וְאַהֲרֹ֥ן אָחִ֖יךָ יִהְיֶ֥ה נְבִיאֶֽךָ׃
אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃
And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
aa jahnaaviiM samanasopa vaajais trir ahno bhaagaM dadhatiim ayaatam
aashuM duutaM vivasvato vishvaa yash carSaNiir abhi
aacyaa jaanu dakSiNato niSadyemaM yaj~nam abhi gRNiita vishve
kanikradaj januSam prabruvaaNa iyarti vaacam ariteva naavam
te ratnaM dhaata shavaso napaataH saudhanvanaa abhavataamRtaasaH
upa vo vishvavedaso namasyur aaM+ asRkSy anyaam iva
abodhy agniH samidhaa janaanaam prati dhenum ivaayatiim uSaasam
akaari vaam andhaso variimann astaari barhiH supraayaNatamam
janiSTa hi jenyo agre ahnaaM hito hiteSv aruSo vaneSu
achendraabrahmaNaspatii havir no .annaM yujeva vaajinaa jigaatam
svaaM caagne tanva\m piprayasvaasmabhyaM ca saubhagam aa yajasva
apaaM garbhaM darshatam oSadhiinaaM vanaa jajaana subhagaa viruupam
kash chandasaaM yogam aa veda dhiiraH ko dhiSNyaam prati vaacam papaada
saMcakSyaa marutash candravarNaa achaanta me chadayaathaa ca nuunam
yad asya manyur adhvaniid vi vRtram parvasho rujan
kayaa no agna Rtayann Rtena bhuvo navedaa ucathasya navyaH
ud iirSva naary abhi jiivalokaM gataasum etam upa sheSa ehi
raayas kaamo jaritaaraM ta aagan tvam a~Nga shakra vasva aa shako naH
bhadraa ashvaa haritaH suuryasya citraa etagvaa anumaadyaasaH
uta yoSaNe divye mahii na uSaasaanaktaa sudugheva dhenuH
uc chukram atkam ajate simasmaan navaa maatRbhyo \!\ vasanaa jahaati
indra eSaaM dRMhitaa maahinaavaan ud gotraaNi sasRje daMsanaavaan
evaa pavasva draviNaM dadhaana indre saM tiSTha janayaayudhaani
sharasya cid aarcatkasyaavataad aa niicaad uccaa cakrathuH paatave vaaH
οἶσθʼ ὡς πρεσβυτέροισιν Ἐρινύες αἰὲν ἕπονται.
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
αὐτὰρ ὃ θυμὸν ἄϊσθε καὶ ἤρυγεν, ὡς ὅτε ταῦρος
τείρεθʼ ὁμοῦ καμάτῳ τε καὶ ἱδρῷ σπευδόντεσσιν·
φαίνεθʼ ὁμοῦ νεφέεσσιν ἰὼν εἰς οὐρανὸν εὐρύν.
τὸν δʼ ἐπιμειδήσας προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς·
τεῖχος ὑπερβαίνειν· τοὶ δʼ ὀτρύνοντι πίθοντο.
παυρότεροι δὲ πολὺ φθίνυθον· μέμνηντο γὰρ αἰεὶ
قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ