- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 14:14
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 122 checked matches: 122 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
siMhaM nasanta madhvo ayaasaM harim aruSaM divo asya patim
tapo vaso cikitaano acittaan vi te tiSThantaam ajaraa ayaasaH
manuSvad agna iha yakSi devaan bhavaa no duuto abhishastipaavaa
pra vaaM stomaaH suvRktayo giro vardhantv ashvinaa
so abhriyo na yavasa udanyan kSayaaya gaatuM vidan no asme
sapta prati pravata aashayaanam ahiM vajreNa vi riNaa aparvan
vasaano atkaM surabhiM dRshe kaM sva\r Na naama janata priyaaNi
aa no rayiM vahatam ota viiraan aa vishvaany amRtaa saubhagaani
pra parvataa anavanta pra gaavaH pra brahmaaNo abhinakSanta indram
prashaMsamaano atithir na mitriyo .agnii ratho na vedyaH
vishvaany anyo bhuvanaa jajaana vishvam anyo abhicakSaaNa eti
naavaajinaM vaajinaa haasayanti na gardabham puro ashvaan nayanti
puuSaNvate te cakRmaa karambhaM harivate haryashvaaya dhaanaaH
prati Syaa suunarii janii vyuchantii pari svasuH
taam puuSNaH sumatiM vayaM vRkSasya pra vayaam iva
Rtena diirgham iSaNanta pRkSa Rtena gaava Rtam aa viveshuH
yad vaa u vishpatiH shitaH supriito manuSo vishi
uto apo dyaaM tastabhvaaMsam ahann ahiM shuura viirye\Na
athaa vaha somapatiM haribhyaam aatithyam asmai cakRmaa sudaavne
bhiyaM dadhaanaa hRdayeSu shatravaH paraajitaaso apa ni layantaam
ye agnijihvaa Rtasaapa aasur ye manuM cakrur uparaM dasaaya
yuvaM raadhobhir akavebhir indraagne asme bhavatam uttamebhiH
aa no rayiM vahatam ota viiraan aa vishvaany amRtaa saubhagaani
sam andhaaMsy agmata matsaraaNi maa no mardhiSTam aa gataM shivena
yasmin devaa vidathe maadayante vivasvataH sadane dhaarayante
pari tmanaa mitadrur eti hotaagnir mandro madhuvacaa Rtaavaa
tvaaM vaajii havate vaajineyo maho vaajasya gadhyasya saatau
tam iiM hinvanty apaso yathaa rathaM nadiiSv aa gabhastyoH
aa no rayiM vahatam ota viiraan aa vishvaany amRtaa saubhagaani
yenaa samudram asRjo mahiir apas tad indra vRSNi te shavaH
iiyur gaavo na yavasaad agopaa yathaakRtam abhi mitraM citaasaH
yaa te agne parvatasyeva dhaaraasashcantii piipayad deva citraa
ebhiH somebhiH somasudbhiH somapaa daanaaya shukrapuutapaaH
samaanam mantram abhi mantraye vaH samaanena vo haviSaa juhomi
agne vi pashya bRhataabhi raayeSaaM no netaa bhavataad anu dyuun
daasaa ca vRtraa hatam aaryaaNi ca sudaasam indraavaruNaavasaavatam
anv iim avindan niciraaso adruho .apsu siMham iva shritam
vishve ta indra pRtanaayavo \!\ yaho ni vRkSaa iva yemire
nahi tvad anyaH puruhuuta kash cana maghavann asti marDitaa
diidetha kaNva Rtajaata ukSito yaM namasyanti kRSTayaH
aa no rayiM vahatam ota viiraan aa vishvaany amRtaa saubhagaani
aminatii daivyaani vrataani praminatii manuSyaaaa\ yugaani
svadasvendraaya pavamaana indo rayiM ca na aa pavasvaa samudraat
barhir na aastaam aditiH suputraa svaahaa devaa amRtaa maadayantaam