- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 25:13
- Reference check
- Tier 1
Show text
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 154 checked matches: 154 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
na raadhaso-raadhaso nuutanasyendra nakir dadRsha indriyaM te
aham indro varuNas te mahitvorvii gabhiire rajasii sumeke
agniM na maa mathitaM saM didiipaH pra cakSaya kRNuhi vasyaso naH
adhRSTo va etavaa astu panthaa bRhaspatir va ubhayaa na mRLaat
pra vaaM ghRtaacii baahvor dadhaanaa pari tmanaa viSuruupaa jigaati
pra vo mahe mandamaanaayaandhaso .arcaa vishvaanaraaya vishvaabhuve
aukSan ghRtair astRNan barhir asmaa aad id dhotaaraM ny a\saadayanta
eSa stomo acikradad vRSaa ta uta staamur maghavann akrapiSTa
aryo giraH sadya aa jagmuSiir osraash caakantuubhayeSv asme
guhaa shiro nihitam Rdhag akSii asinvann atti jihvayaa vanaani
ye paayavo maamateyaM te agne pashyanto andhaM duritaad arakSan
sa hi kSayeNa kSamyasya janmanaH saamraajyena divyasya cetati
kva\ tyaani nau sakhyaa babhuuvuH sacaavahe yad avRkam puraa cit
te tvaa madaa bRhad indra svadhaava ime piitaa ukSayanta dyumantam
sanemy asmad yuyota didyum maa vo durmatir iha praNa~N naH
Rtasya maa pradisho vardhayanty aadardiro bhuvanaa dardariimi
dhruvaaso asya kiirayo janaasa urukSitiM sujanimaa cakaara
astaavy agniH shimiivadbhir arkaiH saamraajyaaya prataraM dadhaanaH
taM shishiitaa suvRktibhis tveSaM satvaanam Rgmiyam
apaaH puurveSaaM harivaH sutaanaam atho idaM savanaM kevalaM te
sa vajrabhRd dasyuhaa bhiima ugraH sahasracetaaH shataniitha Rbhvaa
ete shukraaso dhanvanti somaa devaasas taaM+ upa yaataa pibadhyai
saM dakSeNa manasaa jaayate kavir Rtasya garbho nihito yamaa paraH
nayiSThaa u no neSaNi parSiSThaa u naH parSaNy ati dviSaH
pratvakSaaNo ati vishvaa sahaaMsy apaareNa mahataa vRSNyena
dyumad agne mahi shravo bRhat kRdhi maghonaaM nRvad amRta nRNaam
ghRNiiva chaayaam arapaa ashiiyaa vivaaseyaM rudrasya sumnam
ava girer daasaM shambaraM han praavo divodaasaM citraabhir uutii
gomaaM+ agne .avimaaM+ ashvii yaj~no nRvatsakhaa sadam id apramRSyaH
prati ghoraaNaam etaanaam ayaasaam marutaaM shRNva aayataam upabdiH
pary agniH pashupaa na hotaa triviSTy e\ti pradiva uraaNaH
bRhaspatir naH pari paatu pashcaad utottarasmaad adharaad aghaayoH
ahaM kutsam aarjuneyaM ny R\~nje .ahaM kavir ushanaa pashyataa maa
bhargo ha naamota yasya devaaH sva\r Na ye triSadhasthe niSeduH
braahmaNaaso atiraatre na some saro na puurNam abhito vadantaH
tvaam agne yajamaanaa anu dyuun vishvaa vasu dadhire vaaryaaNi
taa yodhiSTam abhi gaa indra nuunam apaH sva\r uSaso agna uuLhaaH
duhaam ashvibhyaam payo aghnyeyaM saa vardhataam mahate saubhagaaya
asmaa id u tvaSTaa takSad vajraM svapastamaM svarya\M raNaaya
sanaad eva tava raayo gabhastau na kSiiyante nopa dasyanti dasma