- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 30:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 147 checked matches: 147 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
dyaavaakSaamaa rukmo antar vi bhaati devaa agniM dhaarayan draviNodaam
bRhadbhir vaajai sthavirebhir asme revadbhir agne vitaraM vi bhaahi
aadityaM sharma marutaam ashiimahi tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
brahmadviSo viSvag eno bharerata tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
ayodaMSTro arciSaa yaatudhaanaan upa spRsha jaatavedaH samiddhaH
agniiSomaa brahmaNaa vaavRdhaanoruM yaj~naaya cakrathur ulokam
juSaaNo hastyam abhi vaavashe va indraaya somam madiraM juhota
yenaa naH puurve pitaraH padaj~naaH svarvido abhi gaa adrim uSNan
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
aadhrash cid yam manyamaanas turash cid raajaa cid yam bhagam bhakSiity aaha
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
saptabhiH putrair aditir upa prait puurvyaM yugam
maho rujaami bandhutaa vacobhis tan maa pitur gotamaad anv iyaaya
adhaarayatam pRthiviim uta dyaam mitraraajaanaa varuNaa mahobhiH
tigmaa yad antar ashaniH pataati kasmi~n cic chuura muhuke janaanaam
ashvaM na tvaa vaajinam marjayanto .achaa barhii rashanaabhir nayanti
ayukta sapta shundhyuvaH suuro rathasya naptya\H
nivacanaa kavaye kaavyaany ashaM+siSam matibhir vipra ukthaiH
asme rayiH paprathe vRSNyaM shavo .asme suvaanaasa indavaH
yo vaaM yaj~no naasatyaa haviSmaan kRtabrahmaa samaryo\ bhavaati
vishaM-visham maghavaa pary ashaayata janaanaaM dhenaa avacaakashad vRSaa
tasmaa indraaya madhumantam uurmiM devamaadanam pra hiNotanaapaH
uSo vaajena vaajini pracetaa stomaM juSasva gRNato maghoni
shiriNaayaaM cid aktunaa mahobhir apariivRto vasati pracetaaH
avadyam iva manyamaanaa guhaakar indram maataa viirye\Naa nyR\STam
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
adabdhaa sindhur apasaam apastamaashvaa na citraa vapuSiiva darshataa
ato rathena suvRtaa na aa gataM saakaM suuryasya rashmibhiH
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
dvitaa yo bhuud amRto martyeSv aa hotaa mandratamo vishi
yuvaM citraM dadathur bhojanaM naraa codethaaM suunRtaavate
ud u svarur navajaa naakraH pashvo anakti sudhitaH sumekaH
varuuthya\M varuNe chandyaM vaca stotraM raajasu gaayata
atiSThantam apasya\M na sargaM kRSNaa tamaaMsi tviSyaa jaghaana
asyed u tveSasaa ranta sindhavaH pari yad vajreNa siim ayachat
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
kaa te niSattiH kim u no mamatsi kiM nod-ud u harSase daatavaa u
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
svashvaa yashasaa yaatam arvaag dasraa nidhim madhumantam pibaathaH
ariSTebhiH paayubhir vishvavedaso yantaa no .avRkaM chardiH
idam itthaa raudraM guurtavacaa brahma kratvaa shacyaam antar aajau
bhuutaM devaanaam avame avobhir vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
shunaM huvema maghavaanam indram asmin bhare nRtamaM vaajasaatau
upa kramasva pururuupam aa bhara vaajaM nediSTham uutaye