- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 2 Samuel 18:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 153 checked matches: 153 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
This is the LORD’s doing; it is marvellous in our eyes.
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
aSaaLho agne vRSabho didiihi puro vishvaaH saubhagaa saMjigiivaan
aa yas tataanoSaso vibhaatiir apo uurNoti tamo arciSaa yan
ud uttamaM varuNa paasham asmad avaadhamaM vi madhyamaM shrathaaya
svayaM sa yakSmaM hRdaye ni dhatta aapa yad iiM hotraabhir Rtaavaa
agne yajasva haviSaa yajiiyaa~n chruSTii deSNam abhi gRNiihi raadhaH
yato viiraH karmaNya\H sudakSo yuktagraavaa jaayate devakaamaH
saMjaanaanaa upa siidann abhij~nu patniivanto namasya\M namasyan
sam ii rathaM na bhurijor aheSata dasha svasaaro aditer upastha aa
arejetaaM rodasii paajasaa giraa prati priyaM yajataM januSaam avaH
mahi jyotir nihitaM vakSaNaasv aamaa pakvaM carati bibhratii gauH
tato dadaati daashuSe vasuuni codad raadha upastutash cid arvaak
ko vaaM daashat sumataye cid asyai vasuu yad dhethe namasaa pade goH
iyam adadaad rabhasam RNacyutaM divodaasaM vadhryashvaaya daashuSe
asvapnajas taraNayaH sushevaa atandraaso .avRkaa ashramiSThaaH
yo nantvaany anaman ny ojasotaadardar manyunaa shambaraaNi vi
agne puurvaa anuuSaso vibhaavaso diidetha vishvadarshataH
abhi prehi nir daha hRtsu shokair andhenaamitraas tamasaa sacantaam
indraa ha yo varuNaa cakra aapii devau martaH sakhyaaya prayasvaan
yathaa ha tyad vasavo gaurya\M cit padi Sitaam amu~ncataa yajatraaH
puruuravo .anu te ketam aayaM raajaa me viira tanva\s tad aasiiH
aa no yaj~naM namovRdhaM sajoSaa indra deva haribhir yaahi tuuyam
juSasvaagna iLayaa sajoSaa yatamaano rashmibhiH suuryasya
madhvo vo naama maarutaM yajatraaH pra yaj~neSu shavasaa madanti
asuniite punar asmaasu cakSuH punaH praaNam iha no dhehi bhogam
ariSTanemim pari dyaam iyaanaM vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
te hi yaj~neSu yaj~niyaasa uumaa aadityena naamnaa shambhaviSThaaH
agne tvam asmad yuyodhy amiivaa anagnitraa abhy amanta kRSTiiH
evaamRtaaya mahe kSayaaya sa shukro arSa divyaH piiyuuSaH
dvibarhajmaa praagharmasat pitaa na aa rodasii vRSabho roraviiti
vardhasvaa su puruSTuta RSiSTutaabhir uutibhiH
abhikSadaam aryamaNaM sushevaM traatRRn devaan savitaaram bhagaM ca
saM yad visho .avavRtranta yudhmaa aad in nema indrayante abhiike
sa jaayata prathamaH pastyaaaa\su maho budhne rajaso asya yonau
idaM hi vaam prabhRtam madhvo agram adha priiNaanaa vi mumuktam asme
praty agnir uSasash cekitaano .abodhi vipraH padaviiH kaviinaam
sa tvaM na uurjasana uurjaM dhaa raajeva jer avRke kSeSy antaH
indra maa tvaa yajamaanaaso anye ni riiraman tubhyam ime sutaasaH
sahasrasaa medhasaataav iva tmanaa maho ye dhanaM samitheSu jabhrire
paajasvanto na viiraaH panasyavo rishaadaso na maryaa abhidyavaH
vishaam akRNvann aratim paavakaM havyavaahaM dadhato maanuSeSu