- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 2:46
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 138 checked matches: 1 name, 137 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Ephah, Caleb’s concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
vishvaasaaM tarutaa pRtanaanaaM jyeSTho yo vRtrahaa gRNe
abhikrandan kalashaM vaajy a\rSati patir divaH shatadhaaro vicakSaNaH
ayaM yo agnir marutaH samiddha etaM juSadhvaM kavayo yuvaanaH
vRSNe yat te vRSaNo arkam arcaan indra graavaaNo aditiH sajoSaaH
yasmai viSNus triiNi padaa vicakrama upa mitrasya dharmabhiH
kRNuSva paajaH prasitiM na pRthviiM yaahi raajevaamavaaM+ ibhena
saM taa indro asRjad asya shaakair yad iiM somaasaH suSutaa amandan
ye cid dhi tvaam RSayaH puurva uutaye juhuure .avase mahi
pra samraaje bRhad arcaa gabhiiram brahma priyaM varuNaaya shrutaaya
vayash cana subhva\ aava yanti kSubhaa martam anuyataM vadhasnaiH
asmaa id u praya iva pra yaMsi bharaamy aa~NguuSam baadhe suvRkti
aapnaanaM tiirthaM ka iha pra vocad yena pathaa prapibante sutasya
ghRtenaaktaM vasavaH siidatedaM vishve devaa aadityaa yaj~niyaasaH
SaTtriMshaaMsh ca caturaH kalpayantash chandaaMsi ca dadhata aadvaadasham
apnasvatiim ashvinaa vaacam asme kRtaM no dasraa vRSaNaa \!\ maniiSaam
piba raaye shavase huuyamaanaH piba madhvas tRpad indraa vRSasva
katy agnayaH kati suuryaasaH katy uSaasaH katy u svid aapaH
agne tvacaM yaatudhaanasya bhindhi hiMsraashanir harasaa hantv enam
namaH puraa te varuNota nuunam utaaparaM tuvijaata bravaama
ashapata yaH karasnaM va aadade yaH praabraviit pro tasmaa abraviitana
kaniSTha aaha caturas kareti tvaSTa Rbhavas tat panayad vaco vaH
nahi te kSatraM na saho na manyuM vayash canaamii patayanta aapuH
ayam matavaa~n chakuno yathaa hito .avye sasaara pavamaana uurmiNaa
vaajayantaH sv avase huvema yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
jinaami vet kSema aa santam aabhum pra taM kSiNaam parvate paadagRhya
sanemi cakram ajaraM vi vaavRta uttaanaayaaM dasha yuktaa vahanti
kanikradad anu panthaam Rtasya shukro vi bhaasy amRtasya dhaama
aa devo yaatu savitaa suratno .antarikSapraa vahamaano ashvaiH
citraamaghaa yasya yoge .adhijaj~ne taM vaaM huve ati riktam pibadhyai
aham bhuvaM yajamaanasya raajani pra yad bhare tujaye na priyaadhRSe
asmadrya\g vaavRdhaanaH sahobhir anibhRSTas tanva\M vaavRdhasva
pipartu maa tad Rtasya pravaacanaM devaanaaM yan manuSyaaaa\ amanmahi
indraM vaaNiir anuttamanyum eva satraa raajaanaM dadhire sahadhyai
yad uttame maruto madhyame vaa yad vaavame subhagaaso divi STha
taM tvaa devaaso .ajanayanta devaM vaishvaanara jyotir id aaryaaya
martaanaaM cid urvashiir akRpran vRdhe cid arya uparasyaayoH
ahar-ahar ashvinaadhvaryavaM vaam brahmaa samid bhavati saahutir vaam