- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Samuel 24:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 145 checked matches: 145 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הָל֞וֹךְ וְדִבַּרְתָּ֣ אֶל־ דָּוִ֗ד כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֕שׁ אָנֹכִ֖י נוֹטֵ֣ל עָלֶ֑יךָ בְּחַר־ לְךָ֥ אַֽחַת־ מֵהֶ֖ם וְאֶֽעֱשֶׂה־ לָּֽךְ׃
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
aa no devaanaam upa vetu shaMso vishvebhis turair avase yajatraH
hanti rakSo hanty aasad vadantam ubhaav indrasya prasitau shayaate
kratuM sacante varuNasya devaa raajaami kRSTer upamasya vavreH
saMsRSTajit somapaa baahushardhy u\gradhanvaa pratihitaabhir astaa
kva\ svid adya katamaasv ashvinaa vikSu dasraa maadayete shubhas patii
shyenasyeva dhrajato a~Nkasam pari dadhikraavNaH sahorjaa taritrataH
yo arcato brahmakRtim aviSTho yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
sugaM tat te taavakebhyo rathebhyo .agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
aa vaam ashvaasaH suyujo vahantu yatarashmaya upa yantv arvaak
RduudaraH suhavo maa no asyai babhruH sushipro riiradhan manaayai
yaM siim akRNvan tamase vipRce dhruvakSemaa anavasyanto artham
dasha raatriir ashivenaa nava dyuun avanaddhaM shnathitam apsv a\ntaH
jaataM yat tvaa pari devaa abhuuSan mahe bharaaya puruhuuta vishve
samaanyaa viyute duureante dhruve pade tasthatur jaagaruuke
adribhiH sutaH pavase pavitra aaM+ indav indrasya jaThareSv aavishan
na tvaavaaM+ indra kash cana na jaato na janiSyate .ati vishvaM vavakSitha
guhaa triiNi nihitaa ne ~Ngayanti turiiyaM vaaco manuSyaaaa\ vadanti
vRSaayudho na vadhrayo niraSTaaH pravadbhir indraac citayanta aayan
acittam brahma jujuSur yuvaanaH pra mitre dhaama varuNe gRNantaH
ayaM dyaavaapRthivii vi Skabhaayad ayaM ratham ayunak saptarashmim
svasti na indro vRddhashravaaH svasti naH puuSaa vishvavedaaH
uta tyaM viiraM dhanasaam RjiiSiNaM duure cit santam avase havaamahe
pavamaanaa abhy a\rSanti suSTutim endraM vishanti madiraasa indavaH
pra me vivikvaaM+ avidan maniiSaaM dhenuM carantiim prayutaam agopaam
asthur u citraa uSasaH purastaan mitaa iva svaravo .adhvareSu
yad dha syaa te paniiyasii samid diidayati dyaviiSaM stotRbhya aa bhara
sa iim mahiiM dhunim etor aramNaat so asnaatRRn apaarayat svasti
aheLataa manasaa shruSTim aa vaha duhaanaaM dhenum pipyuSiim asashcatam
Rbhur bharaaya saM shishaatu saatiM samaryajid vaajo asmaaM+ aviSTu
mayobhuvo no arvanto ni paantu vRSTim parijmaa vaato dadaatu
yathaa puurvebhyaH shatasaa amRdhraH sahasrasaaH paryayaa vaajam indo
hastagraabhasya didhiSos tavedam patyur janitvam abhi sam babhuutha
asme varSiSThaa kRNuhi jyeSThaa nRmNaani satraa sahure sahaaM+si
pratiiciinaM vRjanaM dohase giraashuM jayantam anu yaasu vardhase
adhvaryavaH sunutendraaya somam abhuud u vaH sushakaa devayajyaa
graavaaNo yasyeSiraM vadanty ayad adhvaryur haviSaava sindhum
sa mRjyamaano dashabhiH sukarmabhiH pra madhyamaasu maatRSu prame sacaa
καὶ ⸂ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη⸃ ψεῦδος· ⸀ἄμωμοί εἰσιν.