- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Joshua 15:60
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 145 checked matches: 145 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
Three times in the year all thy males shall appear before the LORD God.
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
astam bharanty abraviid indraaya sunavai tvaa shakraaya sunavai tvaa
aa mandrasya saniSyanto vareNyaM vRNiimahe ahrayaM vaajam Rgmiyam
tvaam agne prathamam aayum aayave devaa akRNvan nahuSasya vishpatim
tve vishve sahasas putra devaas tvam indro daashuSe martyaaya
tvaM ratham etashaM kRtvye dhane tvam puro navatiM dambhayo nava
tam iimaha indram asya raayaH puruviirasya nRvataH purukSoH
mahyaM tvaSTaa vajram atakSad aayasam mayi devaaso .avRjann api kratum
vishvaavasur abhi tan no gRNaatu divyo gandharvo rajaso vimaanaH
anu yad vaaM shravasyaaaa\ sudaanuu suviiryaaya carSaNayo madanti
raajeva yudhvaa nayasi tvam it sicau yad aasaam agram pravataam inakSasi
paati priyaM ripo agram padaM veH paati yahvash caraNaM suuryasya
sute some sutapaaH shaMtamaani raaNDyaa kriyaasma vakSaNaani yaj~naiH
shiirSann indrasya kratavo nireka aasann eSanta shrutyaa upaake
uurdhvam madhudhaa divi paajo ashret pra rocanaa ruruce raNvasaMdRk
pra viirye\Na devataati cekite vishvasmaa ugraH karmaNe purohitaH
puraH kRNudhvam aayasiir adhRSTaa maa vaH susroc camaso dRMhataa tam
yo vaaM duuto na dhiSNyaav ajiigar achaa suunur na pitaraa vivakmi
visRSTadhenaa bharate suvRktir iyam indraM johuvatii maniiSaa
sam anyaa yanty upa yanty anyaaH samaanam uurvaM nadya\H pRNanti
prati na stomaM tvaSTaa juSeta syaad asme aramatir vasuuyuH
karat tisro maghavaa daanucitraa ni duryoNe kuyavaacam mRdhi shret
tritas tad vedaaptyaH sa jaamitvaaya rebhati vittam me asya rodasii
Rtaavaa sa rohidashvaH purukSur dyubhir asmaa ahabhir vaamam astu
yamunaayaam adhi shrutam ud raadho gavyam mRje ni raadho ashvyam mRje
indraM huve marutaH parvataaM+ apa aadityaan dyaavaapRthivii apaH sva\H
etaaM sthuuNaam pitaro dhaarayantu te .atraa yamaH saadanaa te minotu
imaM stomaM rodasii pra braviimy RduudaraaH shRNavann agnijihvaaH
aa yaatam ashvinaa gatam avasyur vaam ahaM huve dhattaM ratnaani daashuSe
sadyo didiSTa taanvaH sadyo didiSTa paarthyaH sadyo didiSTa maayavaH
aa vaaM vahantu sthaviraaso ashvaaH pibaatho asme suSutaa madhuuni
ayukta sapta haritaH sadhasthaad yaa iiM vahanti suuryaM ghRtaaciiH
na tam aMho na duritaM kutash cana naaraatayas titirur na dvayaavinaH
eti pra hotaa vratam asya maayayordhvaaM dadhaanaH shucipeshasaM dhiyam
anv asya sthuuraM dadRshe purastaad anastha uurur avarambamaaNaH
iyaM deva purohitir yuvabhyaaM yaj~neSu mitraavaruNaav akaari
pari cid vaSTayo dadhur dadato raadho ahrayaM sujaate ashvasuunRte
o tye nara indram uutaye gur nuu cit taan sadyo adhvano jagamyaat
taa hi shreSThaa devataataa tujaa shuuraaNaaM shaviSThaa taa hi bhuutam