- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 30:31
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 130 checked matches: 130 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
yad vijaaman paruSi vandanam bhuvad aSThiivantau pari kulphau ca dehat
tuurvann ojiiyaan tavasas taviiyaan kRtabrahmendro vRddhamahaaH
hiraNyayam uta bhogaM sasaana hatvii dasyuun praaryaM varNam aavat
manyur indro manyur evaasa devo manyur hotaa varuNo jaatavedaaH
abhi tvaa naktiir uSaso vavaashire .agne vatsaM na svasareSu dhenavaH
shriye jaataH shriya aa nir iyaaya shriyaM vayo jaritRbhyo dadhaati
pra rudreNa yayinaa yanti sindhavas tiro mahiim aramatiM dadhanvire
agniM hotaaram pra vRNe miyedhe gRtsaM kaviM vishvavidam amuuram
yad devayanto dadhati prayaaM+si te haviSmanto manavo vRktabarhiSaH
raajaa sindhuunaam pavate patir diva Rtasya yaati pathibhiH kanikradat
priyaH suurye priyo agnaa bhavaati ya indraaya sutasomo dadaashat
tvaaM shuSmin puruhuuta vaajayantam upa bruve shatakrato
saptaapo deviiH suraNaa amRktaa yaabhiH sindhum atara indra puurbhit
vaishvaanara naabhir asi kSitiinaaM sthuuNeva janaaM+ upamid yayantha
yad yu~njate maruto rukmavakSaso .ashvaan ratheSu bhaga aa sudaanavaH
indraaya soma pari Sicyase nRbhir nRcakSaa uurmiH kavir ajyase vane
tan nu vocaama rabhasaaya janmane puurvam mahitvaM vRSabhasya ketave
yas tvaam agna inadhate yatasruk tris te annaM kRNavat sasminn ahan
te svaanino rudriyaa varSanirNijaH siMhaa na heSakratavaH sudaanavaH
sva\rvatiir ita uutiir yuvor aha citraa abhiike abhavann abhiSTayaH
shvitiicayaH shvaatraaso bhuraNyavo vanarSado vaayavo na somaaH
saasmaasu dhaa rayim RSvam bRhantaM yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
jano yaH pajrebhyo vaajiniivaan ashvaavato rathino mahyaM suuriH
uruSyataM jaritaaraM yuvaM ha shritaH kaamo naasatyaa yuvadrik
prati STobhanti sindhavaH pavibhyo yad abhriyaaM vaacam udiirayanti
arvaacii saa maruto yaa va uutir o Su vaashreva sumatir jigaatu
sujanmanii dhiSaNe antar iiyate devo devii dharmaNaa suuryaH shuciH
saa no mandreSam uurjaM duhaanaa dhenur vaag asmaan upa suSTutaitu
yuge -yuge vidathya\M gRNadbhyo .agne rayiM yashasaM dhehi navyasiim
harim mRjanty aruSo na yujyate saM dhenubhiH kalashe somo ajyate
vigriivaaso muuradevaa Rdantu maa te dRshan suuryam uccarantam
sute some stumasi shaMsad ukthendraaya brahma vardhanaM yathaasat
kRNvann apo varSayan dyaam utemaam uror aa no varivasyaa punaanaH
vaishvaanarasya vimitaani cakSasaa saanuuni divo amRtasya ketunaa
prapruthyaa shipre maghavann RjiiSin vimucyaa harii iha maadayasva
naasatyaabhyaam barhir iva pra vR~nje stomaaM+ iyarmy abhriyeva vaataH
nuunaM devebhyo vi hi dhaati ratnam athaabhajad viitihotraM svastau
mitro janaan yaatayati bruvaaNo mitro daadhaara pRthiviim uta dyaam