- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 32:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 115 checked matches: 115 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּתֵּ֛ן שָׂרֵ֥י מִלְחָמ֖וֹת עַל־ הָעָ֑ם וַיִּקְבְּצֵ֣ם אֵלָ֗יו אֶל־ רְחוֹב֙ שַׁ֣עַר הָעִ֔יר וַיְדַבֵּ֥ר עַל־ לְבָבָ֖ם לֵאמֹֽר׃
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־ יָד֨וֹן רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃
מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֗ימָה תֵּלַ֙כְנָה֙ בְּנ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל לְתַנּ֕וֹת לְבַת־ יִפְתָּ֖ח הַגִּלְעָדִ֑י אַרְבַּ֥עַת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָֽה׃
וַתָּ֣מָת שָׂרָ֗ה בְּקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥וא חֶבְר֖וֹן בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיָּבֹא֙ אַבְרָהָ֔ם לִסְפֹּ֥ד לְשָׂרָ֖ה וְלִבְכֹּתָֽהּ׃
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה אֶל־ הָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁר֙ עַל־ רֹ֣אשׁ הַכְּרֻבִ֔ים כְּאֶ֣בֶן סַפִּ֔יר כְּמַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א נִרְאָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃
וְאַתָּ֞ה אַל־ תִּתְפַּלֵּ֣ל ׀ בְּעַד־ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־ תִּשָּׂ֧א בַעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־ תִּפְגַּע־ בִּ֑י כִּי־ אֵינֶ֥נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽךְ׃
כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹתַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃
אַ֗ךְ לֹ֤א יַֽעֲלוּ֙ כֹּהֲנֵ֣י הַבָּמ֔וֹת אֶל־ מִזְבַּ֥ח יְהוָ֖ה בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם כִּ֛י אִם־ אָכְל֥וּ מַצּ֖וֹת בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם׃
וְשָׁמְע֧וּ בַיּוֹם־ הַה֛וּא הַחֵרְשִׁ֖ים דִּבְרֵי־ סֵ֑פֶר וּמֵאֹ֣פֶל וּמֵחֹ֔שֶׁךְ עֵינֵ֥י עִוְרִ֖ים תִּרְאֶֽינָה׃
וַיֶּאֱסֹ֣ף אֵלָ֔יו אֶת־ בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן וַעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֗לֶךְ וַיַּךְ֙ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽירְשׁ֖וּ אֶת־ עִ֥יר הַתְּמָרִֽים׃
וְאִישׁ֙ לֹֽא־ יַעֲלֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְגַם־ אִ֥ישׁ אַל־ יֵרָ֖א בְּכָל־ הָהָ֑ר גַּם־ הַצֹּ֤אן וְהַבָּקָר֙ אַל־ יִרְע֔וּ אֶל־ מ֖וּל הָהָ֥ר הַהֽוּא׃
בִּשְׁנַ֨ת בֹּ֤א תַרְתָּן֙ אַשְׁדּ֔וֹדָה בִּשְׁלֹ֣ח אֹת֔וֹ סַֽרְג֖וֹן מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיִּלָּ֥חֶם בְּאַשְׁדּ֖וֹד וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ גְּבִרְתָּ֔הּ אַחֲלֵ֣י אֲדֹנִ֔י לִפְנֵ֥י הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְר֑וֹן אָ֛ז יֶאֱסֹ֥ף אֹת֖וֹ מִצָּרַעְתּֽוֹ׃
וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־ מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹל֖וֹת אָֽלֶף׃
דֶּ֣גֶל מַחֲנֵ֧ה רְאוּבֵ֛ן תֵּימָ֖נָה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־ שְׁדֵיאֽוּר׃
וְכִפֶּר֩ עָלָ֨יו הַכֹּהֵ֜ן עַל־ חַטָּאת֧וֹ אֲשֶׁר־ חָטָ֛א מֵֽאַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה וְנִסְלַ֣ח ל֑וֹ וְהָיְתָ֥ה לַכֹּהֵ֖ן כַּמִּנְחָֽה׃
חַי־ אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־ לֹ֠א בְּיָ֨ד חֲזָקָ֜ה וּבִזְר֧וֹעַ נְטוּיָ֛ה וּבְחֵמָ֥ה שְׁפוּכָ֖ה אֶמְל֥וֹךְ עֲלֵיכֶֽם׃
לְמַ֤עַן שָׂכוּר֙ ה֔וּא לְמַֽעַן־ אִירָ֥א וְאֶֽעֱשֶׂה־ כֵּ֖ן וְחָטָ֑אתִי וְהָיָ֤ה לָהֶם֙ לְשֵׁ֣ם רָ֔ע לְמַ֖עַן יְחָֽרְפֽוּנִי׃
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
yuvaM hy a\pnaraajaav asiidataM tiSThad rathaM na dhuurSadaM vanarSadam
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
tasmaa aapaH saMyataH piipayanta tasmin kSatram amavat tveSam astu
ut te vayash cid vasater apaptan narash ca ye pitubhaajo vyu\STau
aasiidad vishvaa bhuvanaani samraaD vishvet taani varuNasya vrataani
aa ye vishvaa svapatyaani tasthuH kRNvaanaaso amRtatvaaya gaatum
yuvaaM devaas traya ekaadashaasaH satyaaH satyasya dadRshe purastaat
maa heLe bhuuma varuNasya vaayor maa mitrasya priyatamasya nRNaam
ime naro vRtrahatyeSu shuuraa vishvaa adeviir abhi santu maayaaH
triiNi ta aahur divi bandhanaani triiNy apsu triiNy antaH samudre
mahas putraaso asurasya viiraa divo dhartaara urviyaa pari khyan
tve asurya\M vasavo ny R\Nvan kratuM hi te mitramaho juSanta
praasraag baahuu bhuvanasya prajaabhyo dhRtavrato maho ajmasya raajati
indro vasubhiH pari paatu no gayam aadityair no aditiH sharma yachatu
deviiH SaL urviir uru naH kRNota vishve devaasa iha viirayadhvam
aa vaaM rathaM duhitaa suuryasya kaarSmevaatiSThad arvataa jayantii
jaitraM kratuM rayimad viiravad yashas tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
trish cin no adyaa bhavataM navedasaa vibhur vaaM yaama uta raatir ashvinaa
ashvaam iva pipyata dhenum uudhani kartaa dhiyaM jaritre vaajapeshasam
vishvaM svaadma sambhRtam usriyaayaaM yat siim indro adadhaad bhojanaaya
RSir na stubhvaa vikSu prashasto vaajii na priito vayo dadhaati
tvam agne shashamaanaaya sunvate ratnaM yaviSTha devataatim invasi
samraajaav asya bhuvanasya raajatho mitraavaruNaa vidathe svardRshaa
viduS Te \!\ vishvaa bhuvanaani tasya taa pra braviiSi varuNaaya vedhaH
na mRSyante yuvatayo .avaataa vi yat payo vishvajinvaa bharante
yas tubhyaM daashaad yo vaa te shikSaat tasmai cikitvaan rayiM dayasva
na sa raajaa vyathate yasminn indras tiivraM somam pibati gosakhaayam
ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν, τοῦ δοῦναι ἡμῖν
λέγει γὰρ ἡ γραφή· Πᾶς ὁ πιστεύων ἐπʼ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται.