- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Matthew 24:46
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 147 checked matches: 147 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
But Samson’s wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any;
evaa paahi pratnathaa mandatu tvaa shrudhi brahma vaavRdhasvota giirbhiH
shaatavaneye shatiniibhir agniH puruNiithe jarate suunRtaavaan
na yasya dyaavaapRthivii anu vyaco na sindhavo rajaso antam aanashuH
sa iyaanaH karati svastim asmaa iSam uurjaM sukSitiM vishvam aabhaaH
na sa svo dakSo varuNa dhrutiH saa suraa manyur vibhiidako acittiH
matsi shardho maarutam matsi devaan matsi dyaavaapRthivii deva soma
pra te dhaaraa madhumatiir asRgran vaaraan yat puuto atyeSy avyaan
vRSTiM no arSa divyaaM jigatnum iLaavatiiM shaMgayiiM jiiradaanum
te vaajo vibhvaaM+ Rbhur indravanto madhupsaraso no .avantu yaj~nam
amantavo maaM ta upa kSiyanti shrudhi shruta shraddhivaM te vadaami
pra shaMtamaa varuNaM diidhitii giir mitram bhagam aditiM nuunam ashyaaH
bhuurer daataaraM satpatiM gRNiiSe stutas tvam bheSajaa raasy asme
puruu varpaaMsy ashvinaa dadhaanaa ni pedava uuhathur aashum ashvam
skandhaaMsiiva kulishenaa vivRkNaahiH shayata upapRk pRthivyaaH
maMhiSThaam uutiM vitire dadhaanaa stotaara indra tava suunRtaabhiH
hiraNyahasto asuraH suniithaH sumRLiikaH svavaaM+ yaatv arvaa ~N
shatakrato maadayasvaa suteSu praasmaaM+ ava pRtanaasu pra vikSu
tan nas turiipam adha poSayitnu deva tvaSTar vi raraaNaH syasva
ashvasyaatra janimaasya ca sva\r druho riSaH sampRcaH paahi suuriin
tan nas turiipam adha poSayitnu deva tvaSTar vi raraaNaH syasva
tvaM shuSNaM vRjane pRkSa aaNau yuune kutsaaya dyumate sacaahan
shcotanti koshaa upa vo ratheSv aa ghRtam ukSataa madhuvarNam arcate
viSNor nu kaM viiryaaaa\Ni pra vocaM yaH paarthivaani vimame rajaaMsi
aabhir vishvaa abhiyujo viSuuciir aaryaaya visho .ava taariir daasiiH
tvaM traataa tvam u no vRdhe bhuur vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
tad u shreSThaM savanaM sunotanaatyo na hastayato adriH sotari
koshaM na puurNaM vasunaa nyR\STam aa cyaavaya maghadeyaaya shuuram
puurviibhir yaatam pathyaaaa\bhir arvaak svarvidaa vasumataa rathena
pitre cic cakruH sadanaM sam asmai mahi tviSiimat sukRto vi hi khyan
bhuurikarmaNe vRSabhaaya vRSNe satyashuSmaaya sunavaama somam
yaas te puuSan naavo antaH samudre hiraNyayiir antarikSe caranti
yuktagraavNo yo .avitaa sushipraH sutasomasya sa janaasa indraH
utaaruSasya vi Syanti dhaaraash carmevodabhir vy u\ndanti bhuuma
vishveSv enaM vRjaneSu paami yo me kukSii sutasomaH pRNaati