- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Samuel 14:37
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 136 checked matches: 136 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃
הִנֵּ֨ה נָתַ֧תִּי אֶת־ פָּנֶ֛יךָ חֲזָקִ֖ים לְעֻמַּ֣ת פְּנֵיהֶ֑ם וְאֶֽת־ מִצְחֲךָ֥ חָזָ֖ק לְעֻמַּ֥ת מִצְחָֽם׃
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
kSiyantaM tvam akSiyantaM kRNotiiyarti reNum maghavaa samoham
na ye shekur yaj~niyaaM naavam aaruham iirmaiva te ny a\vishanta kepayaH
puruSTuta kratvaa naH shagdhi raayo bhakSiiya te .avaso daivyasya
arcad vRSaa vRSabhiH sveduhavyair mRgo naashno ati yaj juguryaat
srakve drapsasya dhamataH sam asvarann Rtasya yonaa sam aranta naabhayaH
yuvaam id dhy avase puurvyaaya pari prabhuutii gaviSaH svaapii
kiM nuunam asmaan kRNavad araatiH kim u dhuurtir amRta martyasya
shrutvaa havam maruto yad dha yaatha bhuumaa rejante adhvani pravikte
yathaa cid vasho ashvyaH pRthushravasi kaaniite\ .asyaa vyuSy aadade
shikSaanaraH samitheSu prahaavaan vasvo raashim abhinetaasi bhuurim
anaanudo vRSabho jagmir aahavaM niSTaptaa shatrum pRtanaasu saasahiH
sasasya yad viyutaa sasminn uudhann Rtasya dhaaman raNayanta devaaH
uurdhva uu Su No adhvarasya hotar agne tiSTha devataataa yajiiyaan
adhvaryavo yan naraH kaamayaadhve shruSTii vahanto nashathaa tad indre
pra siim aadityo asRjad vidhartaaM+ RtaM sindhavo varuNasya yanti
yuvor hi sakhyam uta vaa yad aapyam maarDiikam indraavaruNaa ni yachatam
puruuNi hi tve puruvaara santy agne vasu vidhate raajani tve
naavaa na kSodaH pradishaH pRthivyaaH svastibhir ati durgaaNi vishvaa
saakamukSo marjayanta svasaaro dasha dhiirasya dhiitayo dhanutriiH
pra NaH puurvasmai suvitaaya vocata makSuu sumnaaya navyase
sa udvato nivato yaati veviSat sa garbham eSu bhuvaneSu diidharat
tvaM samudro asi vishvavit kave tavemaaH pa ~nca pradisho vidharmaNi
jambhayatam abhito raayataH shuno hatam mRdho vidathus taany ashvinaa
kRNoti vishvaa supathaa sugaany abhuud u vasvii dakSiNaa maghonii
aa no yaj~naaya takSata Rbhumad vayaH kratve dakSaaya suprajaavatiim iSam
tam asya viSNur mahimaanam ojasaaMshuM dadhanvaan madhuno vi rapshate
dhenur na shishve svasareSu pinvate janaaya raatahaviSe mahiim iSam
sukSatraaso varuNo mitro agnir Rtadhiitayo vakmaraajasatyaaH
yo datravaaM+ uSaso na pratiikaM vyuurNute daashuSe vaaryaaNi
πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
καὶ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἀπῆλθεν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι.
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ