- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 6:36
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 130 checked matches: 130 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats’ hair.
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
And there appeared in the cherubims the form of a man’s hand under their wings.
And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
uktheSv in nu shuura yeSu caakan stomeSv indra rudriyeSu ca
pra ye bandhuM suunRtaabhis tirante gavyaa pR~ncanto ashvyaa maghaani
aaviSTyo vardhate caarur aasu jihmaanaam uurdhvaH svayashaa upasthe
tava praNiitii tava shuura sharmann aa vivaasanti kavayaH suyaj~naaH
tavaagne yaj~no\ .ayam astu sarvas tubhyaM namantaam pradishash catasraH
sujyotiSaH suurya dakSapitRRn anaagaastve sumaho viihi devaan
prati ketavaH prathamaa adRshrann uurdhvaa asyaa a~njayo vi shrayante
harir mitrasya sadaneSu siidati marmRjaano .avibhiH sindhubhir vRSaa
iSaM duhan sudughaaM vishvadhaayasaM yaj~napriye yajamaanaaya sukrato
kva\ trii cakraa trivRto rathasya kva\ trayo vandhuro ye saniiLaaH
ashvinaM sa putriNaM \!\ viiravantaM gomantaM rayiM nashate svasti
yuvaM naraa stuvate kRSNiyaaya viSNaapva\M dadathur vishvakaaya
abhiim indro nadyo\ vavriNaa hitaa vishvaa anuSThaaH pravaNeSu jighnate
pra va ete suyujo yaamann iSTaye niiciir amuSmai yamya\ RtaavRdhaH
rathiiva kashayaashvaaM+ abhikSipann aavir duutaan kRNute varSyaaaa\M+ aha
maa no akRte puruhuuta yonaav indra kSudhyadbhyo vaya aasutiM daaH
purutraa yad abhavat suur ahaibhyo garbhebhyo maghavaa vishvadarshataH
atarpayo visRta ubja uurmiin tvaM vRtaaM+ ariNaa indra sindhuun
so cin nu bhadraa kSumatii yashasvaty uSaa uvaasa manave sva\rvatii
tasya veniir anu vratam uSas tisro avardhayan nabhantaam anyake same
agnir atrim bharadvaajaM gaviSThiram praavan naH kaNvaM trasadasyum aahave
iSudhiH sa ~NkaaH pRtanaash ca sarvaaH pRSThe ninaddho jayati prasuutaH
indraH puurbhid aatirad daasam arkair vidadvasur dayamaano vi shatruun
vishvaa id usraa spaL ud eti suuryaH svasty a\gniM samidhaanam iimahe
na te giro api mRSye turasya na suSTutim asurya\sya vidvaan
rashmiiM+r iva yo yamati janmanii ubhe devaanaaM shaMsam Rta aa ca sukratuH
kutsaaya shuSNam ashuSaM ni barhiiH prapitve ahnaH kuyavaM sahasraa
paaraavataghniim avase suvRktibhiH sarasvatiim aa vivaasema dhiitibhiH
nuu no rayiM rathya\M carSaNipraam puruviiram maha Rtasya gopaam
carat priyasya yoniSu priyaH san siidat pakSe hiraNyaye sa venaH
yac chvasanto jagrasaanaa araaviSuH shRNva eSaam prothatho arvataam iva
abhi shrava Rjyanto vaheyur nuu cin nu vaayor amRtaM vi dasyet
taM no dyaavaapRthivii tan na aapa indraH shRNvantu maruto havaM vacaH
ava sthiraa tanuhi yaatujuunaaM jaamim ajaamim pra mRNiihi shatruun