- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 3:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 136 checked matches: 136 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
nahi sthuury Rtuthaa yaatam asti nota shravo vivide saMgameSu
vi vRkSaan hanty uta hanti rakSaso vishvam bibhaaya bhuvanam mahaavadhaat
pRSadashvaa marutaH pRshnimaataraH shubhaMyaavaano vidatheSu jagmayaH
ye rejayanti rodasii cid urvii pinvanty utsaM yad ayaasur ugraaH
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
yasya sharmann upa vishve janaasa evais tasthuH sumatim bhikSamaaNaaH
veSi hotram uta potraM yajatra bodhi prayantar janitar vasuunaam
yad dha syaa ta indra shruSTir asti yayaa babhuutha jaritRbhya uutii
drapsash caskanda prathamaaM+ anu dyuun imaM ca yonim anu yash ca puurvaH
te harmyeSThaaH shishavo na shubhraa vatsaaso na prakriiLinaH payodhaaH
suuryaamaasaa candramasaa yamaM divi tritaM vaatam uSasam aktum ashvinaa
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
ut suuryo bRhad arciiMSy ashret puru vishvaa janima maanuSaaNaam
arvadbhir agne arvato nRbhir nRRn viirair viiraan vanuyaamaa tvotaaH
punaano vaaram pary ety avyayaM shyeno na yoniM ghRtavantam aasadam
yuvaM sindhuuM+r abhishaster avadyaad agniiSomaav amu~ncataM gRbhiitaan
upa sarpa maataram bhuumim etaam uruvyacasam pRthiviiM sushevaam
abhuutaM gopaa mithunaa shubhas patii priyaa aryamNo duryaaM+ ashiimahi
asmaakaM dyumnam adhi pa ~nca kRSTiSuuccaa sva\r Na shushuciita duSTaram
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
aa vibaadhyaa pariraapas tamaaMsi ca jyotiSmantaM ratham Rtasya tiSThasi
mahe kSatraaya shavase hi jaj~ne .atuutujiM cit tuutujir ashishnat
matsi soma varuNam matsi mitram matsiindram indo pavamaana viSNum
aavRtaaso .avataaso na kartRbhis tanuuSu te kratava indra bhuurayaH
upa tvaa raatiH sukRtasya tiSThaan ni vartasva hRdayaM tapyate me
sammiilya yad bhuvanaa paryasarpata kva\ svit taatyaa pitaraa va aasatuH
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
tan no mitro varuNo maamahantaam aditiH sindhuH pRthivii uta dyauH
suuryaM divi rohayantaH sudaanava aaryaa vrataa visRjanto adhi kSami
ashvaasa eSaam ubhaye yathaa viduH pra parvatasya nabhanuuM+r acucyavuH